出版社:武汉大学出版社
年代:2015
定价:25.0
本书采取了基于语料库的研究方法,选定我国古代四大经典小说之一的《红楼梦》作为语料,以其中的元话语以及目前最广为流行的杨宪益英译本和霍克斯英译本对元话语的翻译来作为具体的研究对象,对元话语的翻译做了较为全面与深入的探讨。
书籍详细信息 | |||
书名 | 基于语料库的《红楼梦》中的元话语及其英译对比研究站内查询相似图书 | ||
9787307171459 如需购买下载《基于语料库的《红楼梦》中的元话语及其英译对比研究》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 武汉 | 出版单位 | 武汉大学出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 25.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 24 × 17 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
基于语料库的《红楼梦》中的元话语及其英译对比研究是武汉大学出版社于2015.11出版的中图分类号为 H315.9 ,I207.411 的主题关于 《红楼梦》-英语-文学翻译-研究 的书籍。