出版社:北京燕山出版社
年代:2012
定价:58.0
流传于后世且影响广泛的通行本《老子》,主要有两个本子,一个是大约成书于东汉时期后人托战国时人河上丈人之名而作的《河上公章句》,一个是成书于魏晋时期王弼的《道德经注》。这两个本子在流传过程中由于后人的增删臆改以及传抄的衍夺失误,又造成了诸多种不同的版本。这两个本子有着一个共同的文本结构,即全文分为八十一章顺序排列,章节的排列顺序无有区别。但本书的作者经过多年考证研究,认为今天我们所能看到的《老子》五千文是一篇错简文,并从多方举例试图论证这一观点。
引言
凡例
道体第一
第一节
第二节
第三节
第四节
道用第二
第一节
第二节
第三节
第四节
贵生第三
第一节
第二节
第三节
第四节
第五节
厚德第四
第一节
第二节
第三节
第四节
第五节
治人第五
第一节
第二节
第三节
其政第六
第一节
第二节
第三节
大邦第七
第一节
第二节
第三节
第四节
小邦第八
第一节
第二节
第三节
第四节
守道第九
第一节
第二节
第三节
第四节
第五节
劝道第十
第一节
第二节
附录一 王弼《老子道德经注》
附录二 简、帛本老子释文
附录三 《牟氏老子》校文
后记
《牟氏老子》正文内容是以王弼本为底本,依据郭店楚墓竹简本和马王堆汉墓帛书本对王弼本的文字进行了校勘,然后在此基础上重新进行的结构编排。校勘的原则有二:一是根据早出的原则,简本早于帛书成书,故能在简本中找到的依据多以简本为准,简本中缺失的依据则遵照帛书甲本,乃至乙本,之所以如此是希望尽量还原老文的最初用字,而笔者对比楚简和帛书发现通行本中存在大量被后人篡改的现象,故而怀疑越是晚出的本子其脱离古貌的情况可能越严重;二是要求符合老文的语境,无论依据哪一个本子,首要的要求是要符合老文的思想语境,汉字的特点是必须在一定的语言环境中才能理解其意图,失去了语境的汉字是不可能注释准确的,正是由于通行本《老子》的严重错简导致语境尽失,才使后人在注解老子时难以达成一致。
书籍详细信息 | |||
书名 | 牟氏老子站内查询相似图书 | ||
9787540228712 《牟氏老子》pdf扫描版电子书已有网友提供资源下载链接,请点击下方按钮查看 | |||
出版地 | 北京 | 出版单位 | 北京燕山出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 58.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 23 × 17 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |