出版社:高等教育出版社
年代:2011
定价:32.0
本书包括“导论”、“商务英语翻译的技巧与方法”和“商务英语语篇与翻译”,通过商务英语范例,帮助学生利用文体分析法分析和识别商务英语在遣词造句和文体规范等方面的特点,培养他们熟练使用各种翻译技巧进行商务英语汉译的技能。
第一编 商务英语及商务英语翻译总论
第一单元 关于商务英语
一 商务英语的界定
二 商务英语的特点
三 注意下列词语在商务英语中的常用意义
第二单元 关于商务英语翻译
一 商务英语翻译的界定
二 商务英语翻译的原则与标准
三 商务英语翻译对译者的要求
四 商务词汇摘译
第二编 商务英语翻译中的词法翻译
第三单元 词义的选择
一 课前练笔
二 翻译方法讲解
三 不同译文鉴赏
四 商务词汇摘译
五 翻译练习
第四单元 增益翻译法
一 课前练笔
二 翻译方法讲解
三 不同译文鉴赏
四 商务词汇摘译
五 翻译练习
第五单元 凝练翻译法
一 课前练笔
二 翻译方法讲解
三 不同译文鉴赏
四 商务词汇摘译
五 翻译练习
第六单元 词类转换翻泽法
一 课前练笔
二 翻译方法讲解
三 不同译文鉴赏
四 商务词汇摘译
五 翻译练习
第七单元 词义引申翻译法
一 课前练笔
二 翻译方法讲解
三 不同译文鉴赏
四 商务词汇摘译
五 翻译练习
第三编 商务英语翻译中的句法翻译
第八单元 主语的翻译
一 课前练笔
二 翻译方法讲解
三 不同译文鉴赏
四 商务词汇摘译
五 翻译练习
第九单元 被动语态的翻译
一 课前练笔
二 翻译方法讲解
三 不同译文鉴赏
四 商务词汇摘译
五 翻译练习
第十单元 英语从句的翻译
一 课前练笔
二 翻译方法讲解
三 不同译文鉴赏
四 商务词汇摘译
……
第四编 商务语篇的翻译
练习参考译文
参考文献
《商务英语立体化系列教材·普通高等教育“十一五”国家级规划教材:商务英语翻译(英译汉)(第2版)》以符合学生认知水平的方式,简明扼要地介绍翻译技巧和翻译基础理论,并结合经典的商务英语翻译实例讲解翻译技巧;它重视每个译例、每个商务英语句子和每个商务英语篇章中所涉及内容的专业性、知识性、趣味性和时代感;它注重教材在课堂教学过程中的可操作性;它重视从形式和内容两方面来激发学生的求知欲和学习兴趣;它着力引导学生关注对商务语言现象进行观察和分析,并充分发挥学生的学习自主性,注重学生以不变应万变的翻译能力的培养。
书籍详细信息 | |||
书名 | 商务英语翻译站内查询相似图书 | ||
9787040318203 如需购买下载《商务英语翻译》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 北京 | 出版单位 | 高等教育出版社 |
版次 | 2版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 32.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 25 × 19 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 | 5000 |
商务英语翻译是高等教育出版社于2011.12出版的中图分类号为 H315.9 的主题关于 商务-英语-翻译-高等学校-教材 的书籍。