出版社:上海人民出版社
年代:2015
定价:58.0
本书以1822-1919年间《圣经》汉译中的语言选择作为主要研究对象。《圣经》作为一种重要的文本,其汉译积数代人筚路蓝缕之功,也承载了他们对中国变革的许多思考。其间近代几种重要的书面语言——文言、白话、浅近文言和方言均在不同场合、出于不同目的而被使用;译者选择不同语言的原因以及他们对该语言社会地位、社会作用的认识,可以集中反映近代各种书面语言的使用场域及文化意义。因此,《圣经》汉译应当被视为一个对近代书面语言状况具有高度代表性与概括性的文本。
书籍详细信息 | |||
书名 | 语言的社会史站内查询相似图书 | ||
9787208131484 如需购买下载《语言的社会史》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 上海 | 出版单位 | 上海人民出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 58.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 23 × 15 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
语言的社会史是上海人民出版社于2015.出版的中图分类号为 B971 ,H159 的主题关于 《圣经》-汉语-翻译-社会语言学-语言学史-1822~1919 的书籍。