出版社:对外经济贸易大学出版社
年代:2020
定价:35.0
本书稿从汉日对比语言学、翻译学的角度,基于大量网络新闻标题的实例分析,在对汉语新闻标题和日语新闻标题的结构和信息特点进行语言学分析的基础上,围绕各自的信息特点,深入考察了网络新闻标题的汉日、日汉翻译机制,并通过对比同一语言的原作标题和翻译标题的差异性,探究了中日两国的新闻媒体在翻译标题时各自采用的翻译策略。网络新闻标题的汉日翻译机制的研究,将会为汉日翻译方向的学习带来有价值的启示,也将会给新闻领域的汉日翻译研究提供一定的参考。
书籍详细信息 | |||
书名 | 网络新闻标题的汉日翻译机制研究站内查询相似图书 | ||
丛书名 | 鼎新北科外语学者丛书 | ||
9787566321749 如需购买下载《网络新闻标题的汉日翻译机制研究》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 北京 | 出版单位 | 对外经济贸易大学出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 35.0 | 语种 | 日文 |
尺寸 | 24 × 17 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
网络新闻标题的汉日翻译机制研究是对外经济贸易大学出版社于2020.7出版的中图分类号为 H365.9 的主题关于 日语-翻译-研究 的书籍。