《易经》英译的符号学研究
暂无封面,等待上传

《易经》英译的符号学研究

王晓农, 著

出版社:中国社会科学出版社

年代:2016

定价:70.0

书籍简介:

本书是一部《易经》英译批评研究专著。作者借符号学作为主要理论资源及其本人对《易经》文本的分析成果,对国内外19世纪末特别是1960年代以来出现的7部《易经》英译本进行了描述性为主和规定性为主的两轮评估,较全面考察了诸译本取得的成就和存在的问题,提出了明确的评价。基于这些分析结果,本书还提出了《易经》复译的蓝图。特别是在规定性评析部分,作者构建了吸收新的研究成果的《易经》文史哲三元诠释模式,藉此对《易经》文本寓含的诸多古史要素及其隐含的叙述框架、古歌要素、哲理要素及其整体原始哲理内涵,进行了三位一体的分析,并提出了具有原始构成标记的《易经》文本拟定本。此外,对《易经》的基本问题如其成书时间、编作者、编作过程进行了探讨,并在前人研究基础上对《易经》卦象符号进行了新的诠释。

书籍规格:

书籍详细信息
书名《易经》英译的符号学研究站内查询相似图书
9787516189474
如需购买下载《《易经》英译的符号学研究》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地北京出版单位中国社会科学出版社
版次1版印次1
定价(元)70.0语种简体中文
尺寸17 × 24装帧平装
页数 200 印数 1200

书籍信息归属:

《易经》英译的符号学研究是中国社会科学出版社于2016.10出版的中图分类号为 B221.5 ,H315.9 的主题关于 《周易》-符号学-英语-翻译-研究 的书籍。