出版社:中国社会科学出版社
年代:2016
定价:70.0
本书是一部《易经》英译批评研究专著。作者借符号学作为主要理论资源及其本人对《易经》文本的分析成果,对国内外19世纪末特别是1960年代以来出现的7部《易经》英译本进行了描述性为主和规定性为主的两轮评估,较全面考察了诸译本取得的成就和存在的问题,提出了明确的评价。基于这些分析结果,本书还提出了《易经》复译的蓝图。特别是在规定性评析部分,作者构建了吸收新的研究成果的《易经》文史哲三元诠释模式,藉此对《易经》文本寓含的诸多古史要素及其隐含的叙述框架、古歌要素、哲理要素及其整体原始哲理内涵,进行了三位一体的分析,并提出了具有原始构成标记的《易经》文本拟定本。此外,对《易经》的基本问题如其成书时间、编作者、编作过程进行了探讨,并在前人研究基础上对《易经》卦象符号进行了新的诠释。
书籍详细信息 | |||
书名 | 《易经》英译的符号学研究站内查询相似图书 | ||
9787516189474 如需购买下载《《易经》英译的符号学研究》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 北京 | 出版单位 | 中国社会科学出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 70.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 17 × 24 | 装帧 | 平装 |
页数 | 200 | 印数 | 1200 |
《易经》英译的符号学研究是中国社会科学出版社于2016.10出版的中图分类号为 B221.5 ,H315.9 的主题关于 《周易》-符号学-英语-翻译-研究 的书籍。