出版社:中国原子能出版社
年代:2017
定价:50.0
语言的学习和运用离不开文化这个大背景。语言翻译不仅是一种直接涉及不同语言之间转换的跨语言活动,同时也是一种跨文化、跨学科的交际活动。本书在介绍翻译技能的同时,将英、汉语语言和文化素养的培养贯穿其中,以期在培养学习者翻译能力的同时,建立必要的文化意识。在内容编排上将翻译所应该掌握的宏观知识、微观技能、实践训练有机结合,使读者不仅学会如何译,还知道为什么这样译以及这种译法的理论根据是什么,使读者在翻译实践中掌握更大的主动权和更科学的方法。