最美英文抒情诗
暂无封面,等待上传

最美英文抒情诗

张振玉, 编译

出版社:外文出版社

年代:2014

定价:29.8

书籍简介:

本书选译16世纪至20世纪英文抒情诗约180首,多为英文短诗,涉及诗人约80人,为著名诗人的著名诗作。本书所选译诗篇,译文“信、达、雅”,诗意深厚而别致清新,并富有弦外之音耐人寻味。看成著译经典之作。

作者介绍:

张振玉,1916年生于河北农村,长于北平。幼入私塾,1941年毕业于北平辅仁大学西洋语言文学系。大学时受教于张谷若,李霁野,杨善荃,英千里诸前辈门下。1941年毕业后,逃离日寇铁蹄之下自北平潜赴西安,1944年越秦岭,至重庆,从事战时教育工作。日寇投降后,携妻女返北平,赴长春大学执教。1949年,受长白师院之聘,偕妻儿经青岛、京沪湘粤至海南。1950年赴香港,1952年至台湾。先后执教于海军官校,台大,文化等大学。译者自幼拙于数理,独于中国诗文酷嗜吟咏习作,生平短于庶务,不善理财,农家习尚,书生本色。50岁后,著有《翻译学概论》,《翻译散论》,《浮生呓语》(散文集)。汉译有林语堂英文著作《京华烟云》,《苏东坡传》,《武则天正传》,《红牡丹》,《中国传奇小说》,《孔子的智慧》等,美国人贾租麟(Jerome Grieder)之《胡适之评传》。晚年有《汉译英美抒情诗稿》、《最美英文抒情诗》,尤称力作,曾多次返京讲学。1998年病逝于美国檀香山。

书籍目录:

培根

人生

骚斯韦

风水轮流转

莎士比亚

青春与老年

再不惧

那施

好春光

戴克尔

安心

江森

赠赛丽雅

都恩

巴非德

夜莺

韦布斯特

春花

郝骚顿

如此人生

韦则

男子气

何瑞克

樱桃

致水仙

悼花

金缕曲

亨利克

如星之殒落

易则芝

热恋能几时

奢费德

和好

蒲瑞尔(

还镜与爱神

康贵夫

负心

艾狄森

太空

欧地斯

蝇一只

颇普

一宫女

幽居颂

司马特

祈祷

库颇

白杨

寇林斯

明天

……

内容摘要:

《最美英文抒情诗》是张振玉先生几十年翻译英美著名诗人之代表作的汇总。全书近200首,先是在各类报刊上发表,听取意见,之后又根据各方意见,仔细打磨润色:先生说:“全集编稿完毕,最后稍事浏览,发现拙译之中。尚有少些‘琢磨’得私心窃喜之涛句”我们从先生的谦逊中感受到他对门己译作的严谨和得意、我们阅读这些译作后,充分体会到,先生的,“得意”正源于先生的“功力”将英文诗歌翻译得如此朗朗上口,音、意、神俱佳,实在难得慢吟细品,实在是一种享受。

编辑推荐:

英文诗歌产生之时期,虽不若中国之长,然亦名家辈出,诗集之出版堪称汗牛充栋,诗歌在体裁上亦变化不一,四五百年来,流派亦数经变革,但其中不乏但求新奇而流于古怪荒诞者,尤以现代诗作中为多,正如若干现代派之雕刻与绘画。本集选译诗篇,则务求其诗意深厚而别致清新,并富有弦外余音耐人寻味者。全集编稿完毕,最后稍事浏览,发现拙译之中,尚有少些“琢磨”得私心窃喜的诗句。当然亦有不少不惬于心意者,至于错误之处,恐亦不免,只好静俟高明同道惠予指正了。如果读者发现拙译之中,偶或有少数诗句尚经得起吟诵玩赏,甚或还能使人感受到一丝丝喜悦,则译者的心灵,与相识不相识读者,甚或“生逢异代不同时”的读者的心灵之间,就架上了一道灵犀的小桥了。
  ——张振玉

书籍规格:

书籍详细信息
书名最美英文抒情诗站内查询相似图书
9787119086743
如需购买下载《最美英文抒情诗》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地北京出版单位外文出版社
版次1版印次1
定价(元)29.8语种汉英对照
尺寸26 × 19装帧平装
页数印数

书籍信息归属:

最美英文抒情诗是外文出版社于2014.出版的中图分类号为 H319.4:I 的主题关于 英语-汉语-对照读物 ,抒情诗-诗集-世界 的书籍。