出版社:四川大学出版社
年代:2006
定价:18.0
本书作者通过对西方翻译史和翻译研究史细致的探究,对中西哲学和文化的异同的比较研究,借用巴赫金的复调理论,提出“翻译是一种复调的对话”这一新的命题,并在此基础上演绎出赋格式对话的三个层次,认为翻译是作者、译者、读者共同参与的以文本为题、文化时空为背景的复调式对话。
书籍详细信息 | |||
书名 | 翻译:作为复调的对话站内查询相似图书 | ||
9787561435175 《翻译:作为复调的对话》pdf扫描版电子书已有网友提供资源下载链接,请点击下方按钮查看 | |||
出版地 | 成都 | 出版单位 | 四川大学出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 18.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 20 | 装帧 | 平装 |
页数 | 186 | 印数 | 2000 |