英汉翻译技能指引
暂无封面,等待上传

英汉翻译技能指引

刘宓庆, 著

出版社:中国对外翻译出版公司

年代:2006

定价:

书籍简介:

本书分八部分:第一部分“立志做个翻译大师”分析了我国翻译大师的特点,第二部分“怎样自学翻译”提出了翻译可以自学以及自学的途径,第三部分“用欣畅的汉语翻译外文——兼论翻译审美”提出了做到用“欣畅”的汉语翻译的三个原则,第四部分“译文操控的理论与实践”指出翻译培训(或自学)的中后期必须学会如何操控译文,第五部分“启发性点评练习”指出了目前我国翻译质量存在问题的原因,并对一些实例做出了点评,第六部分“英汉翻译顺译练习”进一步阐发了作者翻译研究方法论的思想,指出顺译就是“顺着原文的语序翻译”,第七部分“英汉翻译分项单句练习”和第八部分“文体篇章练习”为大量的有针对性的翻译练习。本书实用性极强,是一本学翻译的必读书。

书籍规格:

书籍详细信息
书名英汉翻译技能指引站内查询相似图书
丛书名刘宓庆翻译论著全集
9787500115311
《英汉翻译技能指引》pdf扫描版电子书已有网友提供资源下载链接,请点击下方按钮查看
出版地北京出版单位中国对外翻译出版公司
版次1版印次1
定价(元)语种简体中文
尺寸装帧平装
页数印数 5000
全网搜索试读资源

书籍信息归属:

英汉翻译技能指引是中国对外翻译出版公司于2006.03出版的中图分类号为 H315.9 的主题关于 英语-翻译 的书籍。