维洛那二士
维洛那二士封面图

维洛那二士

(英) 莎士比亚 (Shakespeare,W.) , 著

出版社:中国青年出版社

年代:2013

定价:19.8

书籍简介:

本系列是莎士比亚戏剧朱生豪原译本。这是一个四角恋的故事。凡伦丁和普洛丢斯是好朋友,生活在维洛那。普洛丢斯和美丽的朱丽娅相爱,神魂颠倒,遭到朋友的嘲笑。凡伦丁去米兰发展,爱上了米兰公爵的女儿西尔维娅,这时才理解了朋友为什么对爱情发狂。普洛丢斯在父亲的逼迫下也到米兰投靠公爵,一下子被西尔维娅迷住,进而出卖了朋友,凡伦丁被公爵放逐。朱丽娅为了寻找爱人,乔装改扮成男孩子,来到米兰,发现心上人变心了,忍痛做他的仆人……最后两对有情人都各遂心愿,友谊也得到修复。

作者介绍:

莎士比亚(W. William Shakespeare,1564~1616),英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人。本?琼森称他为“时代的灵魂”,马克思称他和古希腊的埃斯库罗斯为“人类最伟大的戏剧天才”。他的作品全方位展示了当时广阔的社会场景,具有浓郁的人文主义色彩。   译者:   朱生豪(1912~1944),浙江嘉兴人,诗人、翻译家。1936年开始翻译莎士比亚戏剧。为回应某国人因为中国没有莎士比亚的译本而对中国文化落后的嘲笑,把译莎看做“民族英雄的事业”,在译稿两度毁于侵略者的战火,工作和生活条件极其艰难的情况下,坚持译出了31部莎剧,为译莎事业献出了年轻的生命。朱译莎剧文辞华赡,充分表现了莎剧的神韵,得到读者和学界的广泛好评。

书籍目录:

出版说明

《莎剧解读》序(节选)(张可、王元化)

莎氏剧集单行本序( 宋清如)

剧中人物

第一幕

第一场 维洛那;旷野

第二场 同前;裘丽亚家中花园

第三场 同前;安东尼奥家中一室

第二幕

第一场 密兰;公爵府中一室

第二场 维洛那;裘丽亚家中一室

第三场 同前;街道

第四场 密兰;公爵府中一室

第五场 同前;街道

第六场 同前;公爵府中一室

第七场 维洛那;裘丽亚家中一室

第三幕

第一场 密兰;公爵府中应接室

第二场 同前;公爵府中一室

第四幕

第一场 密兰与维洛那之间的森林

第二场 密兰;公爵府中庭园

第三场 同前

第四场 同前

第五幕

第一场 密兰;一寺院

第二场 同前;公爵府中一室

第三场 曼多亚边境;森林

第四场 森林的另一部份

附录

关于“原译本”的说明(朱尚刚)

译者自序(朱生豪)

内容摘要:

经朱生豪后人审定的莎士比亚戏剧朱生豪民国原译本。
  伐伦泰因和普洛丢斯是维洛那的两个年轻绅士,也是一对要好的朋友。起初伐伦泰因一心追求事业,普洛丢斯迷恋裘丽娅,为此他遭到伐伦泰因的嘲笑。然而,当伐伦泰因来到密兰公爵宫廷后,他立刻被公爵的女儿雪尔薇亚迷住了。不久,普洛丢斯也来投靠公爵,为了捞到更多政治资本,他喜新嫌旧,疯狂地追求雪尔薇亚。为了阻止伐伦泰因和雪尔薇亚私奔,普洛丢斯不惜向公爵告密。听到这一消息后,公爵勃然大怒……
  《维洛那二士》系莎士比亚第一部以爱情和友谊为主题的浪漫喜剧。这部剧是莎士比亚抛弃传统闹剧的模式,而转向注重人物性格塑造和心理描写的标志。
  该剧制造了一个关于友谊、爱情与权力的深刻话题,面对权力,朋友信义、爱情,孰轻孰重。该剧塑造了朗斯和史比特两个莎剧中最引人注目的滑稽的仆人形象。1931年,该剧被改编成《一剪梅》搬演到中国舞台上,由著名影星阮玲玉主演,是莎剧在中国的第一部电影。

编辑推荐:

原译本
  此次出版未经“校订”的“朱生豪原译本”,依据的是朱尚刚先生推荐的莎剧朱译原版本,对照朱生豪翻译手稿进行审订,还原朱生豪原译之味道,充分凸显莎剧的神韵。
  单行本
  经朱尚刚先生授权,首次收录宋清如女士60多年前做的“单行本序”。“第一次”把莎剧朱译每个剧本原汁原味地单独成书出版。
  珍藏全集
  完整收录和再现朱生豪翻译的全部译稿,共35部,均以“原译名”出版,制作成单行本“珍藏版”全集。

书籍规格:

书籍详细信息
书名维洛那二士站内查询相似图书
丛书名新青年文库
9787515314853
如需购买下载《维洛那二士》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地北京出版单位中国青年出版社
版次1版印次1
定价(元)19.8语种简体中文
尺寸17 × 13装帧平装
页数印数

书籍信息归属:

维洛那二士是中国青年出版社于2013.4出版的中图分类号为 I561.33 的主题关于 喜剧-剧本-英国-中世纪 的书籍。