出版社:上海交通大学出版社
年代:2014
定价:55.0
国外语义学传入中国发轫于二十世纪上半叶,该期也是中国语言学革新的重要时期,更是国外语义学本土化的关键时期。虽然国内不少著作(特别是语言学史方面的著作),涉及这一重要时期,但大多不够详细,所涉文献不是很全面,且主要立足于译介,以译介文本为分析依据,以此展开论述和分析的著述并不多见。本书以1930年至2012年间中国引进国外语义学的著述为依据,以引进国外语义学的方法和途径为切入点,系统梳理此期中国译介国外语义学的历史,主要目的有二:一方面有助于我们了解当时国人以何种方式引进了哪些理论,对中国语义学产生了怎样的影响,对今日中国语义学的发展有怎样的启示,如何在引进、模仿与创新之间寻求平衡;另一方面有助于我们廓清中外语义学之间的承袭关系,为中国语义学史的探索提供必要的补充和参考。上述可谓本书立题的初衷。