900科技英语长难句分析与翻译
900科技英语长难句分析与翻译封面图

900科技英语长难句分析与翻译

严俊仁, 编著

出版社:国防工业出版社

年代:2009

定价:26.0

书籍简介:

本书作者选出900个长难句进行解析。对其中300个句子进行全方位的重点解析,其余600句进行简单点评,同时供读者练笔使用,以帮助科技翻译人员摆脱工作中的困扰。通过系列书的讲解和这本900句的详解,使读者对中英文语法及文化差异有更深入的了解,以避免“汉语式英语”和“英语式汉语”译文的出现。

书籍目录:

第1章长句分析应注意的几个方面

1.1概述

1.2分清主从

1.3词组和句型的搭配关系及呼应关系

1.4成分的省略、倒装和分隔

1.5短语套短语、短语套从句、从句套从句的复杂结构

1.5.1名词词组中套从句

1.5.2介词短语中套从句

1.5.3动名词短语中套从句

1.5.4不定式短语中套从句

1.5.5分词短语中套从句

1.5.6从句套从句

第2章长句翻译方法

2.1概述

2.2顺序拆译法

2.2.1句子的并列成分或修饰语多而长的情况

2.2.2句子的一两个成分的修饰语过长的情况

2.2.3包含或隐含着作者进行推理的两个或多个步骤,或作者以一定的顺序安排事实,或包含着两个或几个方面的情况

2.2.4副词过多而不便挤进一个句子,或当某一副词或短语起状语从句作用的情况

2.2.5某一从句尤其是非限定性定语从句起“提起”或“过渡”到下文作用的情况

2.3逆序拆译法

2.4变序拆译法

2.5拆译成补叙或说明置于括号中或破折号或冒号后

2.6破折号后补叙的拆译

第3章长句分析与翻译

3.1带非限定动词短语的长句

3.2带定语从句的长句

3.3带名词性从句的长句

3.4带状语从句的长句

3.5含强调意义的长句

3.6特长句

第4章长句选编

4.1【例句41】~【例句4100】

4.2【例句4101】~【例句4200】

4.3【例句4201】~【例句4300】

4.4【例句4301】~【例句4400】

4.5【例句4401】~【例句4500】

4.6【例句4501】~【例句4600】

内容摘要:

  本书详细讲述了长句分析应注意的几个方面,系统介绍了顺序拆译法、逆序拆译法、变序拆译法等翻译长难句所采用的主要方法。并就非限定动词、三大从句和强调句等科技英语阅读中的重点与难点问题,分门别类编写了“带非限定动词短语的长句”、“带定语从句的长句”、“带名词性从句的长句”、“带状语从句的长句”和“含强调意义的长句”五节。还编写了“特长句”一节。最后,编者汇编了600个各类长难句。这600个句子只给出了译文,以便让读者在对300个典型长难句逐一进行了详细解读的基础上,独立思考进行练习。  科技作品中长难句多,这是科技英语的特点之一。因此,科技长难句的分析与翻译,便成为科技阅读与翻译中要解决的重点与难点问题之一。为此,编者编撰了本书一书。  编者在本书中详细讲述了长句分析应注意的几个方面,系统介绍了顺序拆译法、逆序拆译法、变序拆译法等翻译长难句所采用的主要方法。并就非限定动词、三大从句和强调句等科技英语阅读中的重点与难点问题,分门别类编写了“带非限定动词短语的长句”、“带定语从句的长句”、“带名词性从句的长句”、“带状语从句的长句”和“含强调意义的长句”五节。还编写了“特长句”一节。最后,编者汇编了600个各类长难句。这600个句子只给出了译文,以便让读者在对300个典型长难句逐一进行了详细解读的基础上,独立思考进行练习。  本书引用的900个实例涵盖了物理学、数学、化学、机械、冶金、矿业、电气、电子、计算机、测量、控制、自动化、石化、能源、气象、环保、生物学、天文学、土木工程、航空、航天、空气动力学、国防科技、高新科技、科技发展、科技管理等学科、专业和行业。不但覆盖的专业领域宽广,而且大多具有相当的深度。这些典型实例是从数百万字的笔译资料中精选出来的。对于国民经济建设战线和国防战线上的广大从事科研、试验、设计、生产、科技信息、外事、外贸和科技管理的科技干部,高等院校师生以及翻译工作者等,本书不失为一本好的工具书和参考书。  本书可供包括国防战线在内的广大从事科研、试验、设计、生产、科技信息、外事、外贸和科技管理的科技干部,高等院校师生以及翻译工作者等学习和参考。

书籍规格:

书籍详细信息
书名900科技英语长难句分析与翻译站内查询相似图书
丛书名英汉/汉英科技阅读与翻译系列
9787118065695
如需购买下载《900科技英语长难句分析与翻译》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地北京出版单位国防工业出版社
版次1版印次1
定价(元)26.0语种简体中文
尺寸26 × 19装帧平装
页数 199 印数

书籍信息归属:

900科技英语长难句分析与翻译是国防工业出版社于2010.1出版的中图分类号为 H315.9 的主题关于 科学技术-英语-翻译-研究 的书籍。