出版社:中国书籍出版社
年代:2012
定价:36.0
本书以翻译研究的“文化转向”导出对鲁迅、林语堂不同文化观的探源性研究,从而为鲁迅、林语堂各自的创作取向理顺理论依据,并将鲁迅、林语堂的文化观作为天平,自然延伸到译品题材的选择上。二者的翻译观便在他们各自文化观的映照下,应运而生并与之并行不悖、相得益彰。在不同翻译观的指引下,鲁迅、林语堂提出了不同的翻译主张,在各自的翻译作品中顺理成章地采用了不同的翻译策略。
书籍详细信息 | |||
书名 | 文化观与翻译观站内查询相似图书 | ||
9787506830676 如需购买下载《文化观与翻译观》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 北京 | 出版单位 | 中国书籍出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 36.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 21 × 15 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
文化观与翻译观是中国书籍出版社于2012.9出版的中图分类号为 H059 ,I210.93 的主题关于 鲁迅(1881~1936)-翻译理论-研究 ,林语堂(1895~1976)-翻译理论-研究 的书籍。