出版社:北京理工大学出版社
年代:2013
定价:30.0
《中外民俗文化的对比研究》共分九章,重点研究了民俗文化中社会民俗这一方面,其对比的内容涵盖了新年文化、丰收节文化、婚庆文化、数字文化、茶文化、饮食文化和餐桌文化等方面的对比研究,其对比的对象涉及到:泰国,日本,韩国、越南、印度、新加坡、美国,英国,德国,俄罗斯,斯里兰卡、菲律宾、西班牙、法国、墨西哥、委内瑞拉、巴西、伊朗、瑞典、哥伦比亚、以色列、苏格兰、匈牙利、不丹、尼日利亚等亚洲、非洲、美洲以及欧洲多达二十几个国家和地区的民间风俗习惯。本研究所涉猎的内容之繁杂,范围之广泛超过了以往同类的其它著作,凝聚了著作者们大量的心血。其中不乏广为流传的故事、幽默风趣的轶事、独具魅力的传统,足以一飨对民俗文化感兴趣的广大研究者和读者。本著作资料详实,涉猎广泛,有著作者的独到见解,可供广大民俗研究学者参阅借鉴;本著作内容丰富,结构清晰,每个章节各自独立,可供高等学校或中小学校作为研究生、大学生或中小学生作为外语学习资料选用;本著作所搜集的中外民间习俗也有助于涉外工作者,境外旅游人员了解国外的风土人情,避免在工作和生活的交往中产生不必要的误会和麻烦。藉此也欢迎各位专家、同仁和读者对本书提出宝贵意见,以便作者能有所改进和提供。
Chapter One Introduction
1.1 Comparative Studies
1.2 Folk Cultures
Chapter Two Comparative Studies on New Year Cultures
2.1 New Year Celebrations in China
2.2 New Year Celebrations in Foreign Countries
2.3 Summary of the Comparative Study
Chapter Three Comparative Studies on Festival Cultures
3.1 Harvest Festivals in China
3.2 Harvest Festivals in Foreign Countries
3.3 Comparative Studies on Sino-US Festivals
3.4 Summary of the Comparative Study
Chapter Four Comparative Studies on Marriage Cultures
4.1 Marriage Culture in China
4.2 Marriage Cultures in Foreign Countries
4.3 Summary of the Comparative Study
Chapter Five Comparative Studies on Number Cultures
5.1 CulturaI Connotations in Numbers
5.2 The Comparative Study of the Static Quantity Meaning
5.3 The Comparative Study on Rhetorical Functions
Chapter Six Comparative Studies on Tea Customs
6.1 Introduction
6.2 The Customs of Pure Tea Drinking
6.3 The Customs of Flavored Tea Drinking
6.4 Tea in China
6.5 Summary of the Comparative Study
Chapter Seven Comparative Studies on Dietary Cultures
7.1 The Characteristics of Dietary Habits in China
7.2 The Characteristics of Dietary Habits in Japan
7.3 The Characteristics of Dietary Habits in France
7.4 The Characteristics of Dietary Habits in America
7.5 Summary of the Comparative Study
Chapter Eight Comparative Studies on Table Manners
8.1 Table Manners in China
8.2 Dining Etiquette in Western Countries
8.3 Summary of the Comparative Study
Chapter Nine Conclusion
随着全球化的发展与中国经济的崛起,中国已经走向了世界,而世界也越来越多地关注中国。在中外交际的过程中,除了双方语言的沟通,更重要的是对双方文化的了解和理解,包括对互相的文化背景、风俗习惯的理解等。只有这样才能达到更好的合作与交流。吕景霞、刘蕾、潘高编著的《中外民俗文化的对比研究》著作者在民俗文化研究方面做了大量的深入研究,希望能为跨文化交流和中外各领域的合作做出积极贡献。民俗包括经济民俗、社会民俗、信仰民俗和游艺民俗等。社会民俗指人们在特定条件下形成的社会关系的惯例。它所涉及的是从个人到家庭、社会、国家乃至国际社会在结合、交往过程中使用并传承的集体行为方式,主要包括乡里民俗、人际交往民俗、人生礼仪民俗和岁时节日民俗等。吕景霞、刘蕾等编著的《中外民俗文化的对比研究》汇集了著作者儿年来在中外社会民俗方面的对比研究成果,能帮助从事跨文化交流工作的人员和外语学习者更好地学习和了解中外民俗文化,更有效地进行工作交流和生活交流,更好地融入国际社会。 《中外民俗文化的对比研究》重点涉及了新年文化、丰收节文化、婚庆文化、数字文化、茶文化、饮食文化和餐桌文化等的对比研究。【作者简介】吕景霞,长春理工大学外国语学院,教授,硕士生导师。曾经担任长春理工大学外国语学院大学英语教研室主任、大学外语教学基础部主任等职务。主要研究方向为英语教学法和跨文化交流。发表相关领域研究论文20多篇,参加、主持省部级、校级课题十余项,主持编写了公开出版的大学英语系列教材和校内英语讲义。目前在丹麦王国哥本哈根大学人文学院国际化与平行语言使用中心访学。刘蕾,长春理工大学外国语学院,讲师。吉林大学文学硕士,2006-2007年在荷兰阿姆斯特丹大学访学。曾参加编著《中西旅游文化》《美国文学名作赏析》《新编英国文学作品选读》等书籍。曾在核心期刊和国外期刊上发表论文十余篇。潘高长,长春理工大学外国语学院,讲师。东北师范大学硕士,2011-2012年曾在丹麦Aarhus University教育学院访学。近年来发表了《语法讲授课的教学设计——定语从句》《浅谈四级阅读》《提高大学生英语听力能力的策略》等论文十余篇。
书籍详细信息 | |||
书名 | 中外民俗文化的对比研究站内查询相似图书 | ||
9787564085452 如需购买下载《中外民俗文化的对比研究》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 北京 | 出版单位 | 北京理工大学出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 30.0 | 语种 | 英文 |
尺寸 | 24 × 17 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
中外民俗文化的对比研究是北京理工大学出版社于2013.11出版的中图分类号为 K892 的主题关于 风俗习惯-对比研究-中国、国外-英文 的书籍。