出版社:重庆大学出版社
年代:2007
定价:28.8
本书是一本系统语言学方面的专著,旨在调查在《哈利·波特》英语原文中,说话者性别、年龄与CAN、COULD的情态系统(情态类别、情态指向、情态归一性)之间的关系,以及这种关系是否在其汉语译文中得到体现。作者使用了WordSmith Tools和SPSS等统计语料库中的数据,根据系统功能语法和其他相关翻译理论和研究,假设说话者的性别和年龄在翻译原文和译文中都影响can和could的情态类型、情态指向、情态归一性,并进行了验证。
书籍详细信息 | |||
书名 | 《哈利·波特》与其汉语翻译站内查询相似图书 | ||
丛书名 | 中山大学外国语学院博士论丛 | ||
9787562440406 《《哈利·波特》与其汉语翻译》pdf扫描版电子书已有网友提供资源下载链接,请点击下方按钮查看 | |||
出版地 | 重庆 | 出版单位 | 重庆大学出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 28.8 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 19 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 | 2000 |
《哈利·波特》与其汉语翻译是重庆大学出版社于2007.04出版的中图分类号为 H315.9 ,I561.078 的主题关于 英语-儿童文学-长篇小说-翻译-研究 的书籍。