文本与语言
文本与语言封面图

文本与语言

陈明, 著

出版社:兰州大学出版社

年代:2013

定价:78.0

书籍简介:

该书针对最新的(新出土或者新校订的)非汉语(以梵语为主)的佛经写本材料,将它们与相应的汉语译本进行了细致的语言学对勘研究,一方面分析了梵本与各汉译本之间的关系,另一方面,对其做出了细致的梵汉词汇比对,对汉译佛经中的一些词汇进行了解说,进而讨论了佛经翻译的若干特点。该书不仅为传统意义上的佛教文献学提供了新的资料,而且向中古汉语史研究的深化做出努力。

书籍目录:

绪论 早期佛经翻译及其语言研究的新趋势

1 新出犍陀罗语佛教写卷及其平行汉译本的对比研究

1.1 新出犍陀罗语佛教写卷及其研究概述

1.2 新出犍陀罗语佛教写卷与平行汉译本的对证

1.3 新出犍陀罗语佛教写卷中的词语辨析

1.4 新出犍陀罗语本须大孥太子故事比较研究

1.5 新出犍陀罗语须大孥太子名号及其源流辨析

1.6 余论

2 出土文献与汉译佛经的对勘研究

2.1 新出土(或新刊)梵语佛教文献及其侩值简述

2.2 《七处一观经》平行梵本及其汉译本

2.3 《阿阇世王经》梵本残卷及其汉译本

2.4 《无量寿经》新出梵本残卷及其汉译本的词汇对勘

2.5 《生经·舅甥经》与梵汉本《破僧事》的平行故事词语比较

3 新刊梵本《迦叶品》与《佛说遗日摩尼宝经》诺译本的词汇对勘

3.1 梵本《迦叶品》与《佛说遗日摩尼宝经》及其异译本

3.2 梵本《迦叶品》与《佛说遗日摩尼宝经》诸译本的词汇对勘

4 汉译佛经语言研究与梵汉对勘方法的运用

4.1 梵汉对勘对梵本校勘的意义

4.2 梵汉对勘对汉译佛经语言研究的意义

4.3 梵汉对勘方法的运用规划及其局限

参考文献

致谢

索引

内容摘要:

《欧亚历史文化文库·文本与语言:出土文献与早期佛经比较研究》针对最新的(新出土或者新校订的)非汉语(以梵语为主)的佛经写本材料,将它们与相应的汉语译本进行了细致的语言学对勘研究,一方面分析了梵本与各汉译本之间的关系,另一方面,对其做出了细致的梵汉词汇比对,对汉译佛经中的一些词汇进行了解说,进而讨论了佛经翻译的若干特点。
  《欧亚历史文化文库·文本与语言:出土文献与早期佛经比较研究》不仅为传统意义上的佛教文献学提供了新的资料,而且向中古汉语史研究的深化做出努力。

书籍规格:

书籍详细信息
书名文本与语言站内查询相似图书
丛书名欧亚历史文化文库
9787311042042
如需购买下载《文本与语言》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地兰州出版单位兰州大学出版社
版次1版印次1
定价(元)78.0语种简体中文
尺寸23 × 16装帧平装
页数 412 印数 3000

书籍信息归属:

文本与语言是兰州大学出版社于2013.7出版的中图分类号为 B942 ,K877.04 的主题关于 出土文物-文献-对比研究-中国、亚洲 ,佛经-对比研究-中国、亚洲 的书籍。