出版社:广西师范大学出版社
年代:2008
定价:30.0
本书是美国著名的民俗学家理查德·鲍曼的成名作和代表作之一。作为美国民俗学“表演学派”的纲领性著作之一,本书简明扼要地介绍了表演理论产生的学术背景、“表演”的本质、标定表演的手段、表演的模式性、表演的突生性,并且指出了表演理论对于民俗学的当代文化研究的意义。
“民问文化新经典译丛”总序
译者的话
中译本序言
作为表演的口头艺术
一 导言
二 表演的本质
三 表演的标定
四 表演的模式性
五 表演的新生性
六 结论
表演:观念与特征
一 关于表演的诸种观念
二 表演的特征
表演
民俗表演的符号学
一 引言
二 作为表演的言语艺术
三 文化表演
口头传统研究中的表演民族志
一 导言
二 理论基础
三 两首“卡瑞都”
四 老头领钓鱼
表演的否认
13世纪冰岛的表演与荣誉
附录一 美国民俗学和人类学领域中的“表演”观
附录二 民俗界定与研究中的“传统”观
附录三 理查德·鲍曼及其表演理论——鲍曼教授访谈录
附录四 表演理论与民间叙事研究
附录五 民族志诗学的理论与实践
《作为表演的口头艺术》汇集了理查德·鲍曼诸多深富影响的研究成果。全面而系统地介绍了“表演”的本质、特征、理论基础、阐释框架及其实践意义等。并通过深入细致的个案分析,展示了表演视角对于探讨民族志资料和历史文献所具有的启示意义。
《作为表演的口头艺术》中所阐明并运用的“以表演为中心”的理论观点和方法,在近三四十年中已经广泛地影响到了民俗学、人类学、语言学、宗教学、音乐研究、戏剧研究、讲演与大众传媒研究等许多学术领域.同时也为考察更广阔的社会生活提供了一个有力的、富于启发性的观察视角。我曾经主编过一套翻译著作丛书,名为“原始文化名著译丛”,那里所收的外国学人的作品大都是经历过上百年历史考验的学术名著。20年前翻译出版这套著作自有它的历史背景。