出版社:湖南大学出版社
年代:2013
定价:58.0
《中国词曲史》成书于20世纪20年代,为王易先生执教于心远大学时所撰教材,详述词曲演化,被视为“近代名著”。其最大的特点是以词曲文体形式的发展演变为本,在此基础上按明义、溯源、具体、衍流、析派、构律、启变、入病、振衰、测运的逻辑顺序进行详尽精到的分析。此外,作者还在书中介绍了许多著名的词曲作家,列举了大量的词曲作品,使读者既可感受词曲之美,又可获知词曲之道。
序
例 言
导 言
明义第一
(一)词之意义
(二) 曲之意义
(三)词曲之界
溯源第二
(一)汉魏乐府
(二)南北朝乐府
(三)隋唐乐府
具体第三
(一)唐代词体之成立
(二)唐五代诸词家
衍流第四
序
例 言
导 言
明义第一
(一)词之意义
(二) 曲之意义
(三)词曲之界
溯源第二
(一)汉魏乐府
(二)南北朝乐府
(三)隋唐乐府
具体第三
(一)唐代词体之成立
(二)唐五代诸词家
衍流第四
(一)宋初乐曲之概况
(二)北宋慢词之渐兴
(三)南宋词之极盛
(四)两宋词流类纪
析派第五
(一)北宋诸词家
(二)南宋诸词家
(三)金诸词家
构律第六
(一)调 谱
(二)韵 协
(三) 四 声
(四)五 音
启变第七
(一)由词入曲之初期
(二)宋金戏曲之蕃衍
(三)元代戏剧之完成
(四)元曲本及其作家
(五)元诸词家
……
一、丛书第一辑凡20种,着力于“学术”与“文化”两方面,所收著作或为创制开新之作,或为传世经典之作。
二、第一辑收书范围,起于民国建立,迄于中华人民共和国成立。
三、所收诸书,原版本均为繁体文本,在其流布过程中,亦有版本差异、文字错讹等现象,为方便读者,按古籍整理通行之例作了整理工作:
(一)所选著作,以其原始版本为底本,尽量搜求不同版本,分别校勘,择善而从。
(二)校勘中,只校是非,不校异同。凡底本脱衍讹倒而他本不误者,据他本勘正。
(三)凡笔画小讹,不见字书,显系误刻者,一律径改,不出校记;凡日曰淆乱,己已巳混同,戊戌戍不分,一律径改,不出校记。
(四)一般不用理校方法径改原文,确有把握且非改不可者则径改。
(五)繁体字改为通行的简化字,但容易引起误解的人名、地名用字,仍保持原貌;习见的异体字、通假字,原则上保持原貌。
(六)标点符号用法,多依从作者习惯,除个别明显排印有误之外,均末子改动。
四、各书附后记,整理者对著者爵里、版本流布及相关评论均有说明,以期为读者提供阅读指南。
张之洞有言:“凡有力好事之人,若自揣德业学问不足过人,而欲求不朽者,莫如刊布古书一法。其书终古不废,则刻书之人终古不泯。……且刻书者,传先哲之精蕴,启后学之困蒙,亦利济之先务,积善之雅谈也。”
美哉斯言,《中国文化艺术名著丛书》的出版,正是不朽之事业。
一、丛书第一辑凡20种,着力于“学术”与“文化”两方面,所收著作或为创制开新之作,或为传世经典之作。
二、第一辑收书范围,起于民国建立,迄于中华人民共和国成立。
三、所收诸书,原版本均为繁体文本,在其流布过程中,亦有版本差异、文字错讹等现象,为方便读者,按古籍整理通行之例作了整理工作:
(一)所选著作,以其原始版本为底本,尽量搜求不同版本,分别校勘,择善而从。
(二)校勘中,只校是非,不校异同。凡底本脱衍讹倒而他本不误者,据他本勘正。
(三)凡笔画小讹,不见字书,显系误刻者,一律径改,不出校记;凡日曰淆乱,己已巳混同,戊戌戍不分,一律径改,不出校记。
(四)一般不用理校方法径改原文,确有把握且非改不可者则径改。
(五)繁体字改为通行的简化字,但容易引起误解的人名、地名用字,仍保持原貌;习见的异体字、通假字,原则上保持原貌。
(六)标点符号用法,多依从作者习惯,除个别明显排印有误之外,均末子改动。
四、各书附后记,整理者对著者爵里、版本流布及相关评论均有说明,以期为读者提供阅读指南。
张之洞有言:“凡有力好事之人,若自揣德业学问不足过人,而欲求不朽者,莫如刊布古书一法。其书终古不废,则刻书之人终古不泯。……且刻书者,传先哲之精蕴,启后学之困蒙,亦利济之先务,积善之雅谈也。”
美哉斯言,《中国文化艺术名著丛书》的出版,正是不朽之事业。