出版社:重庆大学出版社
年代:2016
定价:38.0
中国的法律翻译历史肇始于清末,迄今已有百年历史。外国法律的汉化曾对我国法治思想的传播和社会的现代化具有极其重要的历史意义。随着中国逐步融入全球化进程,越来越多的法律文件被翻译成各国文字,成为国际交往和政治经济合作的重要文本,法律语言的中译英成为日益重要的实践需要和学术课题。国内学界的汉英法律翻译研究也日益丰富。所谓“事有必至,理由固然”,现代化手段的出现提供给翻译这门古老“手艺”以崭新的面貌和发展契机。本文主要从七章分别来论证计算机辅助翻译原理、手段和法律文本翻译的关系,也是利用计算机辅助进行法律翻译的实际操作手册。
书籍详细信息 | |||
书名 | 法律翻译新视野站内查询相似图书 | ||
9787562497967 《法律翻译新视野》pdf扫描版电子书已有网友提供资源下载链接,请点击下方按钮查看 | |||
出版地 | 重庆 | 出版单位 | 重庆大学出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 38.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 24 × 17 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
法律翻译新视野是重庆大学出版社于2016.5出版的中图分类号为 H315.9 的主题关于 法律-英语-翻译-研究 的书籍。