出版社:人民美术出版社
年代:2013
定价:68.0
本书根据傅雷先生我国著名文学翻译家、文艺评论家受聘于上海美术专科学校期间的讲稿整理而成。傅雷对名作的绘画技巧和画面表达进行了详细的分析,结合艺术史,将名作做深入浅出的解析。本书是艺术爱好者的必读之作。
《世界美术名作二十讲》与傅雷先生/庞薰渠序/傅雷出版说明第一讲 乔托与阿西西的圣方济各第二讲 多那太罗之雕塑第三讲 波提切利之妩媚第四讲 莱奥纳多·达·芬奇(上) 《瑶公特》与《最后之晚餐》第五讲 莱奥纳多·达·芬奇(下) 人品与学问第六讲 米开朗琪罗(上) 西斯廷礼拜堂第七讲 米开朗琪罗(中) 圣洛伦佐教堂与梅迪契墓第八讲 米开朗琪罗(下) 教皇尤里乌斯二世墓与《摩西》第九讲 拉斐尔(上) 一 《美丽的女园丁》 二 《西斯廷圣母》第十讲 拉斐尔(中) 三 梵蒂冈宫壁画——《圣体争辩》第十一讲 拉斐尔(下) 四 毡幕图稿第十二讲 贝尔尼尼 巴洛克艺术与圣彼得大教堂第十三讲 伦勃朗在卢浮宫 《木匠家庭》与《以马忤斯的晚餐》第十四讲 伦勃朗之刻版画第十五讲 鲁本斯第十六讲 委拉斯开兹 西班牙王室画像第十七讲 普桑第十八讲 格勒兹与狄德罗第十九讲 雷诺兹与庚斯博罗第二十讲 浪漫派风景画家编校后记人名译名原名对照简介人名原名译名对照索引重编插图本后记/傅敏
《世界美术名作二十讲》这部讲稿饱含傅雷对美的独到见解与热情。全书围绕西方文艺复兴以来近二十位美术家及其名作展开,如乔托、波提切利、达·芬奇、米开朗琪罗、拉斐尔、伦勃朗、鲁本斯、委拉斯开兹等,讨论从艺术风格延至人格操守,又涉及时代与环境,并融入了对相关文学、音乐、哲学的感悟,虽浅显通俗,却耐人回味。傅雷不满于20世纪30年代国内画坛以标榜“立体”、“达达”、“表现”自居的现代派,也不满将西方学院派树为典型的做法,他认为这两种态度虽然取向不同,但都是对西方艺术的表面化模仿。傅雷也不同意所谓的“调和中西”的说法,他相信,每一种艺术的技巧与形式都是与它们所要表达的内心情操相关的。正是这些书背后的思想,使得《世界美术名作二十讲》与众不同,吸引了一代又一代读者。 傅雷的《世界美术名作二十讲》是一本影响深远的书,一本必读的艺术经典之作。书中围绕文艺复兴以来西方近二十位大师及其名作,讨论从艺术风格延至人格操守,或全貌,或局部,或对比,图文互解,易于领悟。【作者简介】 傅雷(1908~1966),我国著名文学翻译家、文艺评论家。一生译著宏富,译文以传神为特色,更兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化。翻译作品共三十四部,主要有罗曼·罗兰获诺贝尔文学奖的长篇巨著《约翰·克利斯朵夫》,传记《贝多芬传》《米开朗琪罗传》《托尔斯泰传》;服尔德的《老实人》《天真汉》《查第格》;梅里美的《嘉尔曼》《高龙巴》;丹纳的《艺术哲学》;巴尔扎克的《高老头》《欧也妮·葛朗台》《邦斯舅舅》《贝姨》《夏倍上校》《搅水女人》《于絮尔·弥罗埃》《都尔的本堂神甫》《赛查·皮罗多盛衰记》《幻灭》等名著十五部;译作约五百万言,全部收录于《傅雷译文集》。他的遗著《世界美术名作二十讲》《傅雷家书》等也深受读者喜爱,多次再版,一百余万言的著述已收录于《傅雷文集》。为表示对他著译的由衷礼赞,近年还出版多种插图珍藏本,如《世界美术名作二十讲》《米开朗琪罗传》《贝多芬传》《丹艺术论》《艺术哲学》和版画插图珍藏本《约翰·克利斯朵夫》。傅雷先生为人坦荡,禀性刚毅,“文革”之初即受迫害,于一九六六年九月三日凌晨,与夫人朱梅馥双双愤而弃世,悲壮的走完了一生。