《大清律例》英译比较研究
暂无封面,等待上传

《大清律例》英译比较研究

熊德米, 著

出版社:法律出版社

年代:2020

定价:20.0

书籍简介:

本研究为西南政法大学熊德米教授主持的国家社科基金一般项目《英译比较研究》(批准号:13BYY030)结项成果,是国内第一部系统研究清代法律翻译批评的著作。作者以《大清律例》的两份英译文本为研究对象,描述了《大清律例》的基本特点,从《大清律例》中的词语、法律术语和句子等角度比较分析了两个英译本的优劣。分析深入细致,从微观入手,对于具有中国古代法律特色的词语和句子通过表格的形式对比,在此基础上,提出对于中国古代法律汉语典籍英译的看法和建议。

书籍规格:

书籍详细信息
书名《大清律例》英译比较研究站内查询相似图书
丛书名西南政法大学外语学院法律语言文化专著系列
9787519743826
如需购买下载《《大清律例》英译比较研究》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地北京出版单位法律出版社
版次1版印次1
定价(元)20.0语种简体中文
尺寸24 × 17装帧平装
页数印数

书籍信息归属:

《大清律例》英译比较研究是法律出版社于2020.出版的中图分类号为 H315.9 ,D929.49 的主题关于 清律-英语-翻译-研究 的书籍。