出版社:北京交通大学出版社
年代:2018
定价:45.0
晚清社会历史变革与华人、西士的西学翻译及其对“兴国策略”的探索有着必然联系。本书选取鸦片战争、甲午战争、维新运动、辛亥革命四个历史节点的四部代表译著《美理哥合省国志略》《文学兴国策》《全地五大洲女俗通考》《人学》作描写式的共时研究,分析了地缘文化、妇女解放、教育改革、人学四个议题的翻译在救国思潮下的翻译特点和策略。通过对译本的历时研究,揭示西学翻译在救国思潮下的阶段性特点、脉络和逻辑,译本体现的振兴之路的演变过程及新学构建的心态历程。本书以社会群体心态史为理论,将翻译和历史、微观和宏观相结合,提出了体现思想史变迁的翻译史研究范式,同时放眼于社会转型、文化应变、道德重建、民族复兴等现实问题。
书籍详细信息 | |||
书名 | 西人西学翻译与晚清救国良策的探索站内查询相似图书 | ||
9787512135437 如需购买下载《西人西学翻译与晚清救国良策的探索》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 北京 | 出版单位 | 北京交通大学出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 45.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 24 × 17 | 装帧 | 平装 |
页数 | 226 | 印数 | 1000 |
西人西学翻译与晚清救国良策的探索是北京交通大学出版社于2018.5出版的中图分类号为 B5 ,D092.5 的主题关于 西方哲学-翻译-研究 ,西方哲学-影响-社会思潮-研究-中国-近代 的书籍。