中国传统文化英译经典选读
中国传统文化英译经典选读封面图

中国传统文化英译经典选读

陆道夫, 粟孝君, 主编

出版社:暨南大学出版社

年代:2013

定价:30.0

书籍简介:

本书以背景简介、文本选读、难点释义、问题思考、经典导读、译本链接等形式,对中国传统文化的经典著作的代表作品进行了编写。可作为本科生大学英语拓展课程、英语专业高年级选修课程、海外孔子学院中国文化专修课使用。

书籍目录:

总序

前言

Unit One 诗经

Unit Two 大学

Unit Three 中庸

Unit Four 论语

Unit Five 孟子

Unit Six 易经

Unit Seven 道德经

Unit Eight 庄子

Unit Nine 文心雕龙

Unit Ten 战国策

Unit Eleven 史记

Unit Twelve 孙子兵法

Unit Thirteen 三国志与三国演义

Unit Fourteen 金刚经

Unit Fifteen 黄帝内经

Unit Sixteen 茶经

Appendix 1 汉语文本原文

Appendix 2 常用中国文化专有术语汉英对照精选

Appendix 3 《中华文库》(汉英对照)部分数目

参考文献

内容摘要:

作为“21世纪多维英语规划教材”的一种,陆道夫、粟孝君主编的《英译中国文化经典精读教程》可与已经出版的《西方文化英文经典选读》配套使用,作为本科生大学英语拓展课程、英语专业高年级选修课程、海外孔子学院中国文化专修课程等的教材。 《英译中国文化经典精读教程》的考核不妨以形成性评估为主,终结性评估为辅。形成性评估包括学术报告、学期论文、小组讨论、读书笔记、阅读摘要等。形成性评估旨在考查学生的组织能力、思辨能力和学术写作能力;终结性评估主要以闭卷考试为主,考查学生对中国文化著名思想家、思想名著和相关文化背景的了解和熟悉程度。【作者简介】陆道夫,安徽六安人,英语与比较文学教授,文学博士,曾在加拿大多伦多大学留学、师从北美著名学者Linda Hutcheon教授。研修美国当代小说与比较文学。现任广州大学卫斯理安学院美国文化中心常务副主任,广州大学外国语学院硕士生导师,学术成果主要有《英语专业学士论文写作教程》、《英美经典短篇小说阅读教程》、《亚文化:风格的意义》、《西方民俗传说辞典》、《西方女性媒介文化研究》等。粟孝君,湖南衡阳人,英语讲师,文学硕士。多次在全国高校大学英语高级研修班学习交流,荣获广州大学“最受学生欢迎的老师”之称号。主讲大学英语阅读、英美散文选读、中国文化英语阅读等课程,学术成果主要有《新潮大学英语阅读》、《论梭罗的文明观》、《大学英语阅读教学的文化策略》等。

书籍规格:

书籍详细信息
书名中国传统文化英译经典选读站内查询相似图书
9787566808813
如需购买下载《中国传统文化英译经典选读》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地广州出版单位暨南大学出版社
版次1版印次1
定价(元)30.0语种简体中文
尺寸26 × 19装帧平装
页数印数

书籍信息归属:

中国传统文化英译经典选读是暨南大学出版社于2013.12出版的中图分类号为 H319.4 的主题关于 英语-高等学校-教材 ,中华文化-教材 的书籍。