出版社:中国商务出版社
年代:2014
定价:36.0
本书共有六章。第一章对文化翻译的两大要素:文化和翻译做了重点论述,然后论述了文化与翻译的关系。第二章对文化差异下的几个重要的翻译问题进行了细致的讨论,包括英汉文化差异概述、文化差异对翻译的影响和文化翻译的方法。第三章对英汉文化语言——习语、典故、修辞分别进行了对比和互译研究。第四、五两章是关于英汉文化事物对比及互译的研究,内容涉及宗教、色彩、数字、人名、地名、动物、植物。第六章则重点探讨了中国传统的饮食、称谓、服饰、建筑、节日文化的英译,丰富了本书的内容。