出版社:广东世界图书出版公司
年代:2011
定价:45.0
本论文首次对双音节汉越词进行了系统考察,收集出仍在越南语中使用的双音节汉越词,通过研究双音节汉越词特点,指出这类词的结构模式和语义特点;论文还从社会因素影响语言的角度,指出越南人在词汇借用过程中把汉语改造成符合越语语言系统的双音节汉越词的独特创造力。从理论上,论文丰富了语言接触和词汇借用的理论视野;从实践上,论文梳理了双音节汉越词的本质,为越南语教学研究以及正确使用越南语提供了依据。
绪论 一、选题依据 二、研究目的 三、研究任务 四、参考资料 五、研究方法 六、论文创新 七、理论和实践意义 八、论文布局第一章 理论基础 第一节 语言接触的基本理论 一、各民族间的借用广义上实质是文化接触 二、语言接触现象源自于学习其他语言 三、语言接触具有整体性和社会性 四、语言接触途径包括直接和间接 第二节 词汇借用现象 一、词汇借用是对语言词汇库的补充 二、词汇借用受社会语言因素的影响 三、词汇借用是语言之间相互影响的结果 四、词汇借用界定的困难 五、词汇借用方法的多样性 第三节 汉越接触和越语中的借汉现象 一、汉越语接触 二、越语中的借汉现象第二章 双音节汉越词概述 第一节 相关基本概念 一、问题的提出 二、“汉越语词素”概念 三、“汉越词”概念 四、“双音节汉越词”概念 第二节 双音节汉越词的源头问题 一、“纯汉汉越词”和“非纯汉汉越词”概念 二、双音节纯汉汉越词 三、双音节非纯汉汉越词 四、双音节越造汉越词 第三节 变体双音节汉越词的次序问题 一、双音节汉越词词素倒序能力 二、双音节汉越词词素倒序现象(与汉语比较) 第四节 变体双音节汉越词的语音问题 第五节 变体双音节汉越词的越化问题 一、“越化”概念 二、有对应越语词的变体双音节汉越词 三、汉有对应越语词的变体双音节汉越词 第六节 小结第三章 从构词角度看双音节汉越词的特点 第一节 双章节汉越词的构词要素 一、与汉越词构词要素相关的越南语构词要素特点 (一)越南语词要素分类 (二)构词要素的位置 二、参加双音节汉越词构词的汉越语词素 (一)“汉越语词素”概念 (二)汉越语词素参加造型的可能 第二节 双音节汉越词的构词特点 一、“双音节汉越合成词”概念 二、双音节汉越合成词的特点 (一)总特点 第三节 小结第四章 从语义角度看语音节汉越词的特点简缩符号表图表目录博士答辩评审意见选录后记
本论文是由本人在越南国家大学通过答辩的博士论文修改而成。论文通过研究双音节汉越词特点,为汉越语接触及汉越词研究的深入提供了参考,同时对越南语规划化、越南本土越语教学以及中国的越南语教学、越南的汉语教学都有益处。
书籍详细信息 | |||
书名 | 越南语双音节汉越词特点研究站内查询相似图书 | ||
9787510034855 如需购买下载《越南语双音节汉越词特点研究》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 广州 | 出版单位 | 广东世界图书出版公司 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 45.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 26 × 19 | 装帧 | 平装 |
页数 | 481 | 印数 | 1000 |
越南语双音节汉越词特点研究是广东世界图书出版公司于2011.5出版的中图分类号为 H136 ,H443 的主题关于 比较词汇学-越南语、汉语 的书籍。