我就是“翻译大牌”
暂无封面,等待上传

我就是“翻译大牌”

曾飞茹, 著

出版社:吉林人民出版社

年代:2016

定价:38.0

书籍简介:

本书聚焦埃兹拉·庞德的诗作《演员》,研究该诗和俄国戏剧家斯坦尼斯拉夫斯基“方法派”表演的关联,以及这些关联在翻译学领域的影响。本书诠释了诗人的洞察力和超敏感力,提出把庞德诗作、斯坦尼斯拉夫斯基的“方法”表演论和翻译理论三结合。书中对研究方法的创新使其成为翻译领域不可多得的理论书籍。

书籍规格:

书籍详细信息
书名我就是“翻译大牌”站内查询相似图书
9787206132209
如需购买下载《我就是“翻译大牌”》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地长春出版单位吉林人民出版社
版次1版印次1
定价(元)38.0语种简体中文
尺寸24 × 17装帧平装
页数 148 印数 1000

书籍信息归属:

我就是“翻译大牌”是吉林人民出版社于2016.11出版的中图分类号为 J80 ,I712.072 的主题关于 斯坦尼斯拉夫斯基体系-研究 ,庞德(Pound, Ezra 1885-1972)-诗歌研究 的书籍。