东海窝集传
东海窝集传封面图

东海窝集传

付英仁, 宋和平, 王松林, 编著

出版社:吉林人民出版社

年代:2007

定价:30.0

书籍简介:

从“东海窝集”走出的满族先民,经历了怎样残酷激烈的斗争,又是怎样经过由母权制向父权制的过渡?本书以生动的语言,感人的情节,向人们展现了满族先民原始生活的艰难与纯朴,各部落之间争斗的残酷与曲折,不失为一幅古远雄浑的历史画卷。

书籍目录:

《东海窝集传》版本与流传

第一回长白二祖争上下东海双王联姻缘

第二回祭神树男女成婚配老萨满跳神道玄机

第三回首次出征卧楞部万岁楼前险丧生

第四回万路妈妈救二孙兄弟大破万岁楼

第五回胜利归来大封赏兄弟打虎救姑娘

第六回四位姑娘奋力救知己正义女奴战败遭杀戮

第七回大格格带病出征二兄弟临阵失踪

第八回回东海献策兴大业护女权阴谋害忠良

第九回强制活人殉葬阿哥死里逃生

第十回焚火林丹楚遇险母女河二次招亲

第十一回白雪滩头四人被困万路妈妈再指迷津

第十二回熊岩二兄弟归顺蛇盘岭梅赫勒投诚

第十三回五人大战母猪河丹楚被俘受磨难

第十四回群雄误人兴安部傻胡楞嫁野格格

第十五回虎头岭前收服牠新哈兴安部落备战大练兵

第十六回帝乌豪出如东大海他斯哈率虎立头功

第十七回爱坤王挂帅亲征乌苏城丹楚被擒

第十八回囚丹楚重举大丧猛石鲁力救新王

第十九回隐仙山上拜军师苦读兵书再出征

第二十回对头崖九虎迎客双石寨三女遇夫

第二十一回一十八路英雄聚会三十二路阿哈从军

第二十二回整寨营兵分四路竖大旗立誓出征

第二十三回连夺三城十八寨女王兵败提条件

第二十四回萨满跳神来参战双方比武决雌雄

第二十五回比高低老女王败北设埋伏智取东山城

第二十六回女超哈奇袭新政权新王朝击败女儿兵

第二十七回女王投降东海归顺母子夺权再起纷争

第二十八回先楚三让亲生母护女权老母丧身

第二十九回举大军横扫宇内定乾坤四海归附

第三十回东海大业成一统父系王位定乾坤

傅英仁自传

前言

《满族口头遗产传统说部丛书》在文化部和中共吉林省委、省人民政府的领导与支持下,经过有关科研和文化工作者多年的辛勤努力和编委会的精选、编辑、审定,现在陆续和读者见面了。

中华民族大家庭中的满族,同其他民族一样有着自己独特的文化源流,作为非物质文化遗产的满族传统说部,是满族民族精神和文化传统的重要载体之一。“说部”,是满族及其先民传承久远的民间长篇说唱形式,是满语“乌勒本”(ulabun)的汉译,为传或传记之意。上个世纪初以来,在多数满族群众中已将“鸟勒本”改为“说部”或“满族书”、“英雄传”的称谓。说部最初用满语讲述,清末满语渐废,改用汉语并夹杂一些满语讲述。在漫长的历史进程中,满族各氏族都凝结和积累有精彩的“乌勒本”传本,如数家珍,口耳相传,代代承袭,保有民族的、地域的、传统的、原生的形态,从未形成完整的文本,是民间的口碑文学。清末以来,我国社会发生了翻天覆地的变化,由于历史的、社会的、政治的、文化的诸多原因,满族古老的习俗和原始文化日渐淡化、失忆甚至被遗弃,及至“文革”,满族传统说部已濒临消亡。抢救与保护这份珍贵的民族文化遗产已迫在眉睫。现在奉献给读者的《满族口头遗产传统说部丛书》,是抢救与保护满族传统说部的可喜成果。

吉林省的长白山是满族的重要发祥地。满族及其先民世世代代在白山黑水间繁衍生息,建功立业,这里积淀着深厚的满族文化底蕴,也承载着满族传统说部流传的历史。吉林省抢救满族传统说部的工作始于上个世纪80年代初。在党的十一届三中全会解放思想、拨乱反正精神的指引下,民族民间文化遗产重新受到重视,原吉林省社会科学院有关科研人员,冲破“左”的思想束缚,率先提出抢救满族传统说部的问题,得到了时任吉林省社会科学院院长、历史学家佟冬先生的支持,并具体组织实施抢救工作。自1981年起,我省几位科研工作者背起行囊,深入到吉林、黑龙江、辽宁、北京以及河北、四川等满族聚居地区调查访问。他们历经四五年的艰辛,了解了满族说部在各地的流传情况,掌握了第一手资料,并对一些传承人讲述的说部进行了录音。后来由于各种原因使有组织的抢救工作中断了,但从事这项工作的科研人员始终怀有抢救满族说部的“情结”,工作仍在断断续续地进行。1998年,吉林省文化厅在从事国家艺术科学规划重点项目《十大艺术集成志书》的编纂工作中,了解到上述情况,感到此事重大而紧迫,于是多次向文化部领导和专家、学者汇报、请教。全国艺术科学规划领导小组组长、中国文联主席周巍峙同志,文化部社文图司原司长陈琪林同志,著名专家学者钟敬文、贾芝、刘魁立、乌丙安、刘锡诚等同志都充分肯定了抢救满族传统说部的重要意义,并提出许多指导性的意见。几经周折,在认真准备、具体筹划的基础上,于2001年8月,吉林省文化厅重新启动了这项工程。2002年6月,经吉林省人民政府批准,省文化厅成立了吉林省中国满族传统说部艺术集成编委会,团结省内外一批专家、学者和有识之士,积极参与满族说部的抢救、保护工作。

……满族传统说部具有民俗学价值。满族及其先世,在长期社会生活中,主要靠口碑传承生产、生存经验。在《飞啸三巧传奇》、《雪妃娘娘和包鲁嘎汗》中介绍了用桦树皮造纸、皮张的熟制、不同兽肉的制作和保鲜、鱼油灯的制作过程等古老工艺,还介绍了北方各种草药的药性和采集,北方少数民族的海葬、水葬、树葬等民俗。在《天宫大战》中介绍了祭火神,“跑火池”,在《两世罕王传》中记述了明末清初一种娱柳活动“跑柳池”等等。因此满族传统说部,为我们展现了满族及其先民等北方诸民族沿袭弥久的生产生活景观、五光十色的民俗现象、生动的萨满祭祀仪式和古时的天文地理、航海行舟、地动卜测、医药祛病以及动满族及其先民,数千年来,在亚洲阿尔泰语系乃至通古斯文化领域里,做出了不可泯灭的贡献。特别是有清二百六十余年来,为世界文化保留了浩瀚的满学典籍及各种文化遗产,满语的翻译历来为世界各国学者所青睐,满学已成为民族学、语言学的重要学科。满语因久已废弃,现存满语仅是清代书面语的沿用。近年来,我们采录了黑龙江省孙吴县78岁的何世环老人用流利的满语讲述的《音姜萨满》、《白云格格》等满族说部,它向世人重新展示了久已不闻的仍活在民间的活态满语形态,这对世界满学以及人文学的研究是弥足珍贵的.除此,在满族传统说部中还保留着大量的环太平洋区域古老民族与部落的古歌、古谣、古谚,故而具有丰富世界文化宝库的意义。

满族传统说部作为民间口述史,其中对历史的记忆也会有不真实、不准确的地方,但它毕竟是民间口头文学而不是史书,作为信史虽不排斥传说但不可要求口头传说与史书一样真实可信。满族及其先民由于受历史的局限和各种思想的影响,在说部中难免有不健康的东西和封建糟粕的成分,但这不是主流,它和所有非物质文化遗产一样,自有其存在的价值。我们把满族传统说部原原本本地奉献给广大读者,相信在批判地继承民族文化遗产的原则指引下,一些不健康的东西会得到剔除。我们在采录、整理、校勘、编辑过程中难免有所疏漏,敬请读者批评指正。

我们抢救、保护和编辑、出版《满族口头遗产传统说部丛书》,是为了贯彻落实党的十六大精神和“三个代表”重要思想,传承中华文明,发展社会主义先进文化,为建设社会主义精神文明和构建和谐社会尽绵薄之力,希望这套丛书的出版能发挥它应有的作用。

内容摘要:

  《东海窝集传》反映黑龙江省宁安地区大山里的“林中之人”,由原始社会母权向父权过度的神话传说。书中讲述佛涅部落女王的长子先楚、次子丹楚被嫁到东海窝集部。两人不甘于女王的统治,历经千辛万苦,广招人才,壮大力量,终于打败东海窝集部女王,实现父系掌权,统一东海。  从“东海窝集”走出的满族先民,经历了怎样残酷、激烈的斗争,又是怎样经过了由母权制向父权制的过渡?本书以生动的语言、感人的情节,向人们栩栩如生地讲述了古代征战、部族兴亡的故事,展现了满族先民原始生活的人文景观和蛮荒古祭等五光十色的民俗场景。

书籍规格:

书籍详细信息
书名东海窝集传站内查询相似图书
丛书名满族说部
9787206054730
《东海窝集传》pdf扫描版电子书已有网友提供资源下载链接,请点击下方按钮查看
出版地长春出版单位吉林人民出版社
版次1版印次1
定价(元)30.0语种简体中文
尺寸26装帧平装
页数 188 印数 3000
全网搜索试读资源

书籍信息归属:

东海窝集传是吉林人民出版社于2007.12出版的中图分类号为 I277.3 的主题关于 满族-民间故事-作品集-中国 的书籍。