新编外贸英语函电
新编外贸英语函电封面图

新编外贸英语函电

伊辉春, 主编

出版社:化学工业出版社

年代:2016

定价:30.0

书籍简介:

《新编外贸英语函电》一书包括1个简介和10个按照谈判主题划分的单元。每个单元包括8部分,分为写作技巧指导、常用词语与语句、信函范例与套写、案例与写作任务、练习等几类。单元设计以“模拟套写”为指导,以电子邮件、站内信为载体,以真实交易过程为案例,全面培养学生阅读和撰写外贸英语信函的能力,并注重职业素质养成。书中所选的常用语句高频通用,划分细致清楚,查找方便快捷,结合写作指导使得信函撰写过程真正实现了“模拟套写”。

作者介绍:

伊辉春,现任宁波大学职教学院、宁波城市职业技术学院副教授。长期从事英语教学工作,近几年来一直承担经贸英语、外贸英语、外贸英语函电等课程的一线教学工作,积累了大量的教学经验,并取得了丰硕的成果。作者曾经在国际进出口贸易公司从事与外贸英语和外语函电相关的工作多年,积累了丰富的经验。本书是作者多年教学和实践经验的总结。

书籍目录:

Introduction (简介) 1

Part Ⅰ. International Business Correspondence(外贸书面通信的方式) 1

1. 电子邮件 1

2. 传真 5

3. 站内信 5

4. Skype 7

Part Ⅱ. Business Correspondence Writing (信件的撰写) 8

1. 传统外贸书信的撰写原则 8

2. 当下外贸信件的特点 8

3. 外贸信件的撰写技巧 8

Part Ⅲ. Practical Writing(实训写作) 9

Part Ⅳ. Glossary of Common Sentences (常用语句集) 11

Unit 1 Establishing Business Relations (建立外贸关系) 14

Part Ⅰ. Objectives(目标) 14

Part Ⅱ. How to Express(我该怎么说) 14

1. Making Self-Introduction(出口商自我介绍) 14

2. Requesting for Establishing Business Relations(进口商寻求建交) 15

3. Asking for Information and Samples(进口商索要资料与样品) 15

Part Ⅲ. Case(案例) 16

1. Requesting for Product Information(进口商索要产品资料) 16

2. Replying to the Request for Product Information(出口商回复索要产品资料) 17

3. Requesting for Credit Status(出口商要求提供资信证明) 18

4. Replying to the Request for Credit Status (进口商回复请求提供资信证明) 19

5. Asking for Agency(进口商请求充当代理) 20

6. Offering an Agency(出口商任命代理) 21

Part Ⅳ. Writing Directions(写作指导) 22

Part Ⅴ. Terms and Sentence Frames (术语与句型) 25

1. Terms(术语) 25

2. Sentence Frames(句型) 26

Part Ⅵ. Follow Me (跟我写) 29

Part Ⅶ. Practical Writing (实训写作) 30

Part Ⅷ. Linkage(知识链接) 32

Part Ⅸ. Glossary of Common Sentences (常用语句集) 34

Unit 2 Enquiry and Reply(询价与报价) 39

Part Ⅰ. Objectives(目标) 39

Part Ⅱ. How to Express(我该怎么说) 39

1. Wishing to Buy(进口商寻购) 39

2. Specific Enquiry (进口商具体询价) 40

3. Responding Enquiries (出口商回复询价) 40

Part Ⅲ. Case(案例) 41

1. Establishing Business Relations(出口商寻求建立贸易关系) 41

2. Enquiry(进口商询价) 42

3. Replying to Enquiry(出口商回复询价) 43

Part Ⅳ. Writing Directions(写作指导) 44

Part Ⅴ. Terms and Sentence Frames (术语与句型) 45

1. Terms(术语) 45

2. Sentence Frames(句型) 47

Part Ⅵ. Follow Me (跟我写) 49

Part Ⅶ. Practical Writing (实训写作) 50

Part Ⅷ. Linkage(知识链接) 52

Part Ⅸ. Glossary of Common Sentences (常用语句集) 54

Unit 3 Offer and Counteroffer(报盘与还盘) 58

Part Ⅰ. Objectives(目标) 58

Part Ⅱ. How to Express(我该怎么说) 58

1. Offer(出口商报盘) 58

2. Counteroffer (进口商还盘) 59

3. Asking for a Reduction in Price (进口商要求降价) 59

Part Ⅲ. Case(案例) 60

1. Establishing Business Relations(出口商寻求建立贸易关系) 60

2. Enquiry(进口商询盘) 61

3. Making an Offer(出口商报盘) 62

4. Reply to Offer(进口商对报盘的回复) 63

5. Counteroffer(进口商还盘) 64

Part Ⅳ. Writing Directions(写作指导) 65

Part Ⅴ. Terms and Sentence Frames (术语与句型) 66

1. Terms(术语) 66

2. Sentence Frames(句型) 68

Part Ⅵ. Follow Me (跟我写) 70

1. Offer(出口商报盘) 70

2. Counter-offer(进口商还盘) 71

Part Ⅶ. Practical Writing (实训写作) 73

Part Ⅷ. Linkage(知识链接) 75

Part Ⅸ. Glossary of Common Sentences (常用语句集) 76

Unit 4 Order(订单) 83

Part Ⅰ. Objectives(目标) 83

Part Ⅱ. How to Express(我该怎么说) 83

1. Placing an Order(进口商下订单) 83

2. Accepting an Order (出口商接受订单) 84

3. Refusing an Order(出口商拒绝订单) 84

Part Ⅲ. Case(案例) 85

1. Placing a Repeat Order(进口商续订) 85

2. Refusing an Order(出口商拒绝订单) 86

3. Placing an Order(进口商下订单) 87

4. Accepting an Order(出口商接受订单) 88

5. Concluding a Contract (进口商签合同) 89

Part Ⅳ. Writing Directions(写作指导) 90

Part Ⅴ. Terms and Sentence Frames (术语与句型) 91

1. Terms(术语) 91

2. Sentence Frames(句型) 92

Part Ⅵ. Follow Me (跟我写) 94

1. Placing an Order(进口商下订单) 94

2. Accepting an Order(出口商接受订单) 95

Part Ⅶ. Practical Writing (实训写作) 96

Part Ⅷ. Linkage(知识链接) 99

Part Ⅸ. Glossary of Common Sentences (常用语句集) 100

Unit 5 Payment(支付) 104

Part Ⅰ. Objectives(目标) 104

Part Ⅱ. How to Express(我该怎么说) 104

1. Enquiring about Payment(进口商询问付款方式) 104

2. Asking for Easier Payment Terms (进口商要求宽松的付款方式) 105

3. Urging Payment(出口商催促付款) 105

Part Ⅲ. Case(案例) 106

1. Urging Payment(出口商催促付款) 106

2. Informing of Paid(进口商通知已付款) 106

3. Informing of Payment Received (出口商通知收到货款) 107

4. Requesting for Payment Terms(进口商要求付款方式) 108

5. Declining the Request for Payment(出口商拒绝更改付款方式) 109

6. Agreeing to Payment Terms(进口商接受付款方式) 110

Part Ⅳ. Writing Directions(写作指导) 111

Part Ⅴ. Terms and Sentence Frames (术语与句型) 113

1. Terms(术语) 113

2. Sentence Frames(句型) 114

Part Ⅵ. Follow Me (跟我写) 115

Part Ⅶ. Practical Writing (实训写作) 116

Part Ⅷ. Linkage(知识链接) 119

Part Ⅸ. Glossary of Common Sentences (常用语句集) 120

Unit 6 Letter of Credit(信用证) 126

Part Ⅰ. Objectives(目标) 126

Part Ⅱ. How to Express(我该怎么说) 126

1. Urging Establishment of L/C(出口商催开信用证) 126

2. Advising Establishment of L/C(进口商通知已开证) 127

3. Asking for L/C Amendment (出口商要求改证) 127

4. Asking for L/C Extension (出口商要求展证) 128

Part Ⅲ. Case(案例) 128

1. Urging Establishment of L/C(出口商催开信用证) 128

2. Advising Establishment of L/C(进口商通知已开立信用证) 129

3. Asking for amendment to L/C(出口商要求改证) 133

4. Responding to L/C Amendment(进口商回复信用证修改) 133

5. Asking for L/C Extension(出口商要求展证) 134

Part Ⅳ. Writing Directions(写作指导) 135

Part Ⅴ. Terms and Sentence Frames (术语与句型) 136

1. Terms(术语) 136

2. Sentence Frames(句型) 137

Part Ⅵ. Follow Me (跟我写) 138

1. Asking for Amendment to L/C (出口商请求进口商修改信用证) 138

2. The L/C Extended(进口商延展信用证) 140

Part Ⅶ. Practical Writing (实训写作) 141

1. Match the words and phrases with their Chinese meanings. 141

2. Read the following email and list the sentence patterns applied. 141

3. Complete each of the following sentences according to its model given. 142

4. Complete the following mail with words and phrases given in the box. 143

Part Ⅷ. Linkage(知识链接) 143

Part Ⅸ. Glossary of Common Sentences (常用语句集) 145

1. 出口商 145

2. 进口商 148

Unit 7 Packing(包装) 150

Part Ⅰ. Objectives(目标) 150

Part Ⅱ. How to Express(该怎么说) 150

1. Introducing Packing(出口商说明包装) 150

2. Raising Packing Requirements(进口商提出包装要求) 151

3. Mark Instruction(进口商提出唛头和标志语刷制要求) 151

Part Ⅲ. Case(案例) 152

1. Raising Packing Requirements(进口商提出包装要求) 152

2. Introducing Customary Packing (出口商说明包装惯例) 153

3. Accept Packing Method(进口商接受包装方式) 154

4. Mark Instructions(进口商提出刷唛要求) 155

5. Agreeing with Marking Requirements (出口商接受刷唛要求) 156

Part Ⅳ. Writing Directions(写作指导) 157

Part Ⅴ. Terms and Sentence Frames (术语与句型) 158

1. Terms(术语) 158

2. Sentence Frames(句型) 160

Part Ⅵ. Follow Me (跟我写) 161

Part Ⅶ. Practical Writing (实训写作) 162

Part Ⅷ. Linkage(知识链接) 164

Part Ⅸ. Glossary of Common Sentences (常用语句集) 165

Unit 8 Shipment (装运) 171

Part Ⅰ. Objectives(目标) 171

Part Ⅱ. How to Express(该怎么说) 171

1. Shipping Instruction(进口商发出装运指示) 171

2. Amending Shipment (出口商更改装运) 172

3. Urging Shipment(进口商催促装运) 172

4. Asking for Postponing Shipment (出口商请求延迟装运) 173

5. Shipping Advice (出口商发出装船通知) 173

Part Ⅲ. Case(案例) 174

1. Shipping Instruction(进口商发出装运指示) 174

2. Acknowledging Receipt of Shipping Advice(出口商收到装运指示) 175

3. Urging shipment(进口商催促装运) 176

4. Sending Shipping Advice(出口商发送装船通知) 177

Part Ⅳ. Writing Directions(写作指导) 179

Part Ⅴ. Terms and Sentence Frames (术语与句型) 180

1. Terms(术语) 180

2. Sentence Frames(句型) 182

Part Ⅵ. Follow Me (跟我写) 183

1. Replying to Urging Shipment(出口商回复装运催促) 183

2. Asking for Shipping Amendment (出口商要求更改装运) 185

Part Ⅶ. Practical Writing (实训写作) 186

Part Ⅷ. Linkage(知识链接) 188

Part Ⅸ. Glossary of Common Sentences (常用语句集) 189

Unit 9 Insurance (保险) 198

Part Ⅰ. Objectives(目标) 198

Part Ⅱ. How to Express(该怎么说) 198

1. Introducing Insurance Practice (出口商介绍保险惯例) 198

2. Making Demand on Insurance(提出投保要求) 199

3. Notifying of Insurance Effected(出口商通知已投保) 199

Part Ⅲ. Case(案例) 200

1. Accepting Order(出口商接受订单) 200

2. Enquiring for the Usual Insurance Practice(进口商咨询投保事宜) 201

3. Introducing Usual Insurance Practice(出口商说明保险惯例) 202

4. Making Demand on Insurance(进口商提出投保要求) 203

5. Notifying of Insurance Effected(出口商通知已投保) 204

Part Ⅳ. Writing Directions(写作指导) 205

Part Ⅴ. Terms and Sentence Frames (术语与句型) 206

1. Terms(术语) 206

2. Sentence Frames(句型) 208

Part Ⅵ. Follow Me (跟我写) 209

1. Entrusting with Insurance (进口商委托代办保险) 209

2. Accepting to Arrange Insurance (出口商同意代办保险) 210

Part Ⅶ. Practical Writing (实训写作) 211

Part Ⅷ. Linkage(知识链接) 213

Part Ⅸ. Glossary of Common Sentences (常用语句集) 215

Unit 10 Complaints and Claims (投诉与索赔) 219

Part Ⅰ. Objectives(目标) 219

Part Ⅱ. How to Express(该怎么说) 219

1. Making a Complaint(进口商投诉) 219

2. Dealing with Complaints (出口商处理投诉) 220

3. Lodging a Claim (进口商索赔) 220

4. Settling Claim(出口商理赔) 221

5. Rejecting Claims(出口商拒绝赔付) 221

Part Ⅲ. Case(案例) 222

1. Complaining of Wrong Delivery (进口商投诉货物错发) 222

2. Dealing with Wrong Delivery(出口商处置货物错发) 223

3. Making a Claim(进口商索赔) 224

4. Accepting Claim(出口商同意理赔) 225

Part Ⅳ. Writing Directions(写作指导) 226

Part Ⅴ. Terms and Sentence Frames (术语与句型) 227

1. Terms(术语) 227

2. Sentence Frames(句型) 228

Part Ⅵ. Follow Me (跟我写) 229

Making a Claim(进口商为包装破损索赔) 229

Part Ⅶ. Practical Writing (实训写作) 230

Part Ⅷ. Linkage(知识链接) 233

Part Ⅸ. Glossary of Common Sentences (常用语句集) 234

参考文献 241

内容摘要:

《新编外贸英语函电》一书共有1个简介和10个按照谈判主题划分的单元。每个单元包括8部分,大致可分为写作技巧指导、常用词语与语句、信函范例与套写、案例与写作任务、练习等几类。单元设计以“模拟套写”为指导,以电子邮件、站内信为载体,以真实交易过程为案例,全面培养学生阅读和撰写外贸英语信函的能力,并注重职业素质养成。书中所选的常用语句高频通用,划分细致清楚,查找方便快捷,结合写作指导使得信函撰写过程真正实现了“模拟套写”。《新编外贸英语函电》一书中案例背景清晰,谈判环节步步递进,往来信件连贯,把工作任务和写作任务融为一体,写作任务明确,写作指导具体,把函电教学真正融为了“教学做合一”的模式。

编辑推荐:

适读人群 :本书是国际贸易及相近专业的外贸英语函电教材,可供相关专业的师生和从事相关专业工作的人员学习参考。 

  1.信函以电子邮件、站内信为载体,格式新、内容新;
  2.案例真实,交易背景清晰,把工作任务和写作任务融为一体;
  3.采用了模拟套写的职业英语教学模式。单元内的各部分都是围绕“模拟套写”设计而成的,通过模拟套写,帮助您快速胜任外贸函电工作。

书籍规格:

书籍详细信息
书名新编外贸英语函电站内查询相似图书
9787122260642
如需购买下载《新编外贸英语函电》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地北京出版单位化学工业出版社
版次1版印次1
定价(元)30.0语种简体中文
尺寸24 × 17装帧平装
页数印数

书籍信息归属:

新编外贸英语函电是化学工业出版社于2016.3出版的中图分类号为 H315 的主题关于 对外贸易-英语-电报信函-写作 的书籍。