该窗口仅用于预约该书电子版,如后续有匹配资源将进行回复并报价。(扫描页面二维码添加微信好友代寻更高效)
李欣, 著
出版社:上海大学出版社
年代:2017
定价:39.0
话语是一种在社会环境中发生的交际活动,而翻译是检验话语在社会生活中作用的有效手段。本研究选取各种口语化的语料作为分析素材,对一些英译和汉译名著,特别是多种译本进行语际和语内的对比,从与翻译行为相关的实例中探讨话语标记语的功能以及翻译对策。本书从语言功能和翻译实践相结合的跨学科角度,对英语话语标记语的翻译问题作较为全面的论述,以期丰富和完善应用语言学和翻译学科的研究体系,为语言学理论的建构和发展、翻译理论与教学带来有益启示。
英语话语标记语的语用翻译研究是上海大学出版社于2017.5出版的中图分类号为 H315.9 的主题关于 英语-翻译-研究 的书籍。
侯国金, 著
张军平, 著
祖利军, 著
马树芳, 李琴, 李虎, 编著
张碧云, 著
高生文, 著
安岩, 赵会军, 著
刘建刚, 著