出版社:山东教育出版社
年代:2010
定价:18.0
本书分上下两部分,上部以介绍计算机辅助翻译的概念和工具,以及计算机辅助翻译理论为主,下部为计算机辅助翻译软件的应用指南。本书写作以“应用——理论——再应用”为纲,既体现学术性,又兼顾实用指南效果。本书既可作为广大翻译服务从业人员的参考读物,也可作为国内大学外语(不限于英语)和翻译专业本科以及研究生的教材或研究参考书。
1 引言:翻译技术的必要性
2 在翻译中应用计算机技术
2.1 翻译流程分析
2.2 译者的电子工具
2.3 面向译者的计算机软件
2.4 机器翻译
3 翻译记忆
3.1 计算机辅助翻译的基本理念
3.2 TM与HM
3.3 认识翻译记忆系统
4 翻译记忆系统的应用
4.1 翻译实践应用
4.2 CAT的教学应用
5 国内CAT技术研究及教学
5.1 应用及研究教学现状
5.2 国内CAT研究呈现的问题
5.3 解决之“道”
6 TM和MT的未来
6.1 TM的发展
6.2 MT的壮美新世界
词汇表
附录
附录1 1996—2007年核心期刊载CAT类研究论文检索结果
附录2 Deja Vu X的常用快捷方式
参考文献
计算机技术对人类活动的诸多方面已经带来了巨大的影响,这其中也包括翻译实践。从最基本的打字输入,到文字排版,直至自动翻译,计算机技术越来越成为专业译者不可忽视的现实存在。译者究竟如何能最合理地利用计算机技术,提高翻译的生产力,或曰效率,是《翻译新视野:计算机辅助翻译研究》所要探讨的主要问题。
《翻译新视野:计算机辅助翻译研究》将对几种翻译记忆系统作简单的介绍,阐明翻译理论在系统开发中所起到的作用。在此基础上,《翻译新视野:计算机辅助翻译研究》试图揭示主流翻译记忆系统的工作机制,并证明翻译记忆系统在翻译实践中的必要性、可应用性。
书籍详细信息 | |||
书名 | 翻译新视野站内查询相似图书 | ||
9787532866977 如需购买下载《翻译新视野》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 济南 | 出版单位 | 山东教育出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 18.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 26 × 19 | 装帧 | 平装 |
页数 | 120 | 印数 |
翻译新视野是山东教育出版社于2010.出版的中图分类号为 H059-39 的主题关于 计算机应用-翻译-研究 的书籍。