汉语作为第二语言习得研究
汉语作为第二语言习得研究封面图

汉语作为第二语言习得研究

朱志平, 冯丽萍, 主编

出版社:北京师范大学出版社

年代:2014

定价:48.0

书籍简介:

本丛书的主题配合汉语国际教育专业硕士的五门必修课设置,是对外汉语教学必备的基础知识,所以本套书也将作为研究生教材使用。北师大的汉语文化学院又是汉语国际教育专业硕士的第一批培养单位,积累了丰富的教学资源。本丛书将作为北师大211项目成果之一,汉语文化学院希望使它成为树立学院形象的精品,可以预期到,本套书将具有很高的其学术价值,将产生良好的社会效益。

书籍目录:

第一章 第二语言习得的研究方法

第一节 汉语认知与习得研究的常用方法

第二节 第二语言习得发展研究中常用的语言样本收集与分析方法

第三节 汉语句法习得发展的研究方法(以主谓谓语句为例)

第二章 汉字的认知与习得

第一节 外国留学生汉字字形学习特点的研究

第二节 外国留学生形声字学习特点的研究

第三节 外国学生的汉字正字法习得研究

第三章 汉语词汇的认知与习得

第一节 外国学生对汉语词素的形音义加工方式研究

第二节 外国学生的汉语词素意识发展研究

第三节 外国学生汉语词汇学习策略研究

第四章 汉语句法习得与发展

第一节 外国学生汉语转折性关联词语习得研究

第二节 韩国学生汉语主谓谓语句习得研究

第三节 韩国学生的汉语存现句习得研究

第四节 美国学生汉语“比”字句习得研究

第五章 语用学与汉语语用习得

第一节 语用学及语用习得的基本概念

第二节 第二语言语用习得研究综述

第三节 外国学生语用失误分析与解决对策

第四节 外国学生汉语语用要则

第六章 社会文化因素在汉语习得中的作用

第一节 社会文化因素与第二语言习得的相关性

第二节 有关社会文化因素与第二语言习得关系的研究

第三节 多元文化并存的目的语课堂与学习者汉语习得的关系

内容摘要:

《汉语国际传播基础理论与实践研究丛书:汉语作为第二语言习得研究》的研究内容从来源上可以分为三类:第一类由《汉语国际传播基础理论与实践研究丛书:汉语作为第二语言习得研究》的几位作者专门为完善《汉语国际传播基础理论与实践研究丛书:汉语作为第二语言习得研究》框架而撰写,比如第一章、第五章与第六章;第二类是《汉语国际传播基础理论与实践研究丛书:汉语作为第二语言习得研究》作者以往研究成果的重新整合,比如第二、三、四章的部分内容;第三类是《汉语国际传播基础理论与实践研究丛书:汉语作为第二语言习得研究》作者所指导的硕博士生在学期间学术论文或学位论文中的一些数据或成果,由于它们属于导师们研究课题的范围,又是在导师指导下完成的,也被纳入《汉语国际传播基础理论与实践研究丛书:汉语作为第二语言习得研究》的一些章节中。这些具体的引用既征得了硕博士生们的同意,请他们签署了出版授权书,也在相应章节中分别注明了这些作者的姓名以及他们对本研究的贡献。

书籍规格:

书籍详细信息
书名汉语作为第二语言习得研究站内查询相似图书
丛书名汉语国际传播基础理论与实践研究丛书
9787303176229
如需购买下载《汉语作为第二语言习得研究》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地北京出版单位北京师范大学出版社
版次1版印次1
定价(元)48.0语种简体中文
尺寸23 × 17装帧平装
页数印数

书籍信息归属:

汉语作为第二语言习得研究是北京师范大学出版社于2014.7出版的中图分类号为 H195 的主题关于 汉语-对外汉语教学-教学研究 的书籍。