汉译与谢芜村俳句集
汉译与谢芜村俳句集封面图

汉译与谢芜村俳句集

(日) 与谢芜村, 著

出版社:人民文学出版社

年代:2014

定价:36.0

书籍简介:

与谢芜村提倡“离俗论”,反对耽于私情、沾染庸俗风气的俳谐,致力于“回到芭蕉去”。他的俳句扩大了题材范围,表现手法也更为细致。他的《悼念北寿老仙》(1745)和《春风马堤曲》(1777)被视为一种自由诗式的韵文作品,为日本近代新体诗的先声。本书是译者历经二十年的翻译,将与谢芜村的全部俳句2800余首第一次在日本国外全部翻译出版。

作者介绍:

与谢芜村,享保元年(1716)生于日本摄津国东成郡毛马村(今大阪市都岛区毛马町),天明三年(1783)十二月二十五日凌晨卒于京都,享年六十八岁,葬于京都市左京区一乘寺才形町金福寺内。芜村原姓谷口,后改姓与谢,画号有子汉、四明、浪华四明、朝沧、长庚、谢长庚、赵居、河南赵居、马塘赵居、淀南赵居、春星、谢春星、谢寅等。俳号有宰町、宰鸟、落日庵、紫狐庵、夜半翁、芜村等。另外,按照当时日本文人之间流行的中国式称谓习惯,也称谢芜村。芜村约二十岁左右时,离开故里赴江户(今东京市),于二十二岁时拜师夜半亭一世早野巴人(1676-1742)门下,学习俳句,当时俳号宰町。一七四二年年秋,芜村告别江户,开始了长达近十年的关东(今茨城县、枥木县、群马县、埼玉县、东京都、神奈川县)、奥羽(今东北地方)游历生活。一七四四年春,时年二十九岁的芜村于野州(今枥木县)宇都宫编辑出版了《宇都宫岁旦账》,改俳号始称芜村。一七五一年,时年三十六岁的芜村结束了近十年的游历生活,于是年八月末抵京都。一七五四年,芜村又为绘画而暂离京都,赴丹后国宫津(今京都府宫津市)逗留三年之久。一七六六年三月,在京都的夜半亭同门长老望月宋屋(1688-1766)与世长辞,芜村自然而然地成为京都夜半亭的核心人物。一七七○年三月,在众人的推举下,芜村终于继承夜半亭称号,成为夜半亭二世。作为俳句诗人,芜村创作的俳句作品充满着浓郁的浪漫主义色彩,个性强烈,想象奇特,意境深远,韵味悠长,颇得汉诗文的神韵。同样又洋溢着浓浓的日本情调。芜村兼画家和俳句诗人于一身,其作品诗情画意,水乳交融。他创作的艺术作品也可谓“诗中有画,画中有诗”。芜村创作的那些格调清新别致,构图层次分明,色彩浓淡相宜,意境宽阔深永的俳句作品,便多得益于其高超娴熟的绘画技巧。

书籍目录:

俳诗

与谢芜村的艺术世界——译后记

附录 俳句简介

内容摘要:

与谢芜村,本姓谷口,别号夜半亭(二世),画名谢长庚、春星等。生于摄津国毛马村。二十岁前后拜师学习俳谐,寄寓于芭蕉传人早野巴人的夜半亭,为江户俳坛所瞩目。一七六七年继承夜半亭俳号,发展成为一代宗匠。他提倡“离俗论”,反对耽于私情、沾染庸俗风气的俳谐,致力于“回到芭蕉去”。他的俳句扩大了题材范围,表现手法也更为细致。他的《悼念北寿老仙》(1745)和《春风马堤曲》(1777)被视为一种自由诗式的韵文作品,为日本近代新体诗的先声。本书收录了作者创作的俳句两千多首,同时附有作者创作的俳诗。是首次将作者的作品如此完整地被翻译成中文并且出版。

编辑推荐:

与谢芜村俳句
  中文首次完整翻译与出版

书籍规格:

书籍详细信息
书名汉译与谢芜村俳句集站内查询相似图书
丛书名日本文学丛书
9787020103201
如需购买下载《汉译与谢芜村俳句集》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地北京出版单位人民文学出版社
版次1版印次1
定价(元)36.0语种简体中文
尺寸21 × 14装帧平装
页数印数

书籍信息归属:

汉译与谢芜村俳句集是人民文学出版社于2014.出版的中图分类号为 I313.24 的主题关于 俳句-诗集-日本-近代 的书籍。