出版社:上海译文出版社
年代:2014
定价:35.0
本书以歌德《浮士德》的汉译者为主要研究对象,从翻译学角度探讨汉译者主体性及主体间性,采用以《浮士德》汉译者为中心的点面结合的模式考察了《浮士德》主要汉译者的主体性与主体间性,进而从翻译伦理批评的角度评价总结《浮士德》汉译者主体性与主体间性的整体状况。
书籍详细信息 | |||
书名 | 《浮士德》汉译者主体性及主体间性研究站内查询相似图书 | ||
丛书名 | 学术前沿 | ||
9787532767113 如需购买下载《《浮士德》汉译者主体性及主体间性研究》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 上海 | 出版单位 | 上海译文出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 35.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 21 × 15 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
《浮士德》汉译者主体性及主体间性研究是上海译文出版社于2014.10出版的中图分类号为 I516.073 的主题关于 《浮士德》-汉语-文学翻译-研究 的书籍。