《英汉互译实用教程》(第四版)学习指导手册
《英汉互译实用教程》(第四版)学习指导手册封面图

《英汉互译实用教程》(第四版)学习指导手册

郭著章, 编

出版社:武汉大学出版社

年代:2011

定价:15.0

书籍简介:

本书是《英汉互译实用教程》(第四版)的配套的学习指导手册,全书稿内容包括英语翻译考试样韪及答案,翻译名家简介,《英汉互译实用教程》附录部分的参考译文等。

书籍目录:

一、本科生期末考试题目及答案(上学期样题)

二、专科生期末考试题目及答案(下学期样题)

三、翻译自学考试题目及答案

四、个别章节的两篇补充材料

(一)语域与翻译

(二)似韵在汉诗英译中的运用尝试

五、《名家谈翻译》中的名家简介

(一)董乐山(1924—)

(二)范存忠(1903—)

(三)戈宝权(1913—)

(四)罗新璋(1936—)

(五)茅盾(1896—1981)

(六)王宗炎(1913—)

(七)王佐良(1916—)

(八)萧乾(1910—)

(九)江枫(1929—)

(十)许钧(1954—)

(十一)许渊冲(1921—)

六、《翻译练笔材料》参考译文

(一)英文短篇汉译

(二)中文短篇英译

(三)回译材料(汉语原文)

七、几篇参考译文的参考资料

(一)名译比较与评论——一次翻译讲评课

(二)新鲜锐利明白流畅——王佐良译《温泉胜地》赏析

(三)评“美国总统林肯葛底斯堡演讲词”的译文

(四)约翰·菲茨杰拉德·肯尼迪总就职演说最后七段

原文及五种汉译

(五)推敲领会,择善而师

八、《欣赏、提高篇》有关资料5种

(一)汉诗英译理论研究的重大突破——简介《汉诗英译论要》一书

(二)关于《汉英对照》一书及其英译者

(三)谈谈蒙书和《汉英对照蒙学精品》一书

(四)《汉英对照蒙学精品》之英语序文

(五)蒙学精品10种之评介(选自《汉英对照蒙学精品》一书)

内容摘要:

《英汉互译实用教程:学习指导手册(第4版)》编写初衷都是既可用做大学英语专业本科和专科翻译课教材,又可适用于社会广大有志涉足翻译的自学者。考虑到大学课堂讲授的需要,有些材料不宜编入教程:考虑到社会上广大自学自考翻译者,这一处理方法难免成了一大缺憾。出版此手册的主要目的,就是要克服这一缺憾,为大学校园内外修习和研习英汉互译之莘莘学子提供方便。

书籍规格:

书籍详细信息
书名《英汉互译实用教程》(第四版)学习指导手册站内查询相似图书
9787307086777
如需购买下载《《英汉互译实用教程》(第四版)学习指导手册》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地武汉出版单位武汉大学出版社
版次1版印次1
定价(元)15.0语种简体中文
尺寸21 × 15装帧平装
页数印数

书籍信息归属:

《英汉互译实用教程》(第四版)学习指导手册是武汉大学出版社于2011.4出版的中图分类号为 H315.9 的主题关于 英语-翻译-高等学校-教学参考资料 的书籍。