少年维特的烦恼
少年维特的烦恼封面图

少年维特的烦恼

(德) 歌德 (Goethe,J.W.V.) , 著

出版社:中国对外翻译出版公司

年代:2009

定价:20.0

书籍简介:

本书是歌德对自由意志的抒发,对真爱的无限向往,这是他对情感与心灵的结合做了最真善美的呈现。《少年维特之烦恼》是歌德早年时期最重要的作品,它的出版也是德国文学史上一件划时代的大事。

书籍目录:

第一部少年维特的烦恼

译本序漫话《维特》

第一编

第二编

编者致读者

附录

第二部亲和力

译本序一部内涵深沉丰富的杰作

第一编

第二编

前言

一部文学史是人类从童真走向成熟的发展史,是一个个文学大师用如椽巨笔记载的人类的心灵史,也是承载人类良知与情感反思的思想史。阅读这些传世的文学名著就是在阅读最鲜活生动的历史,就是在与大师们做跨越时空的思想交流与情感交流,它会使一代代的读者获得心灵的滋养与巨大的审美满足。

中国对外翻译出版公司以中外语言学习和中外文化交流为自己的出版宗旨,三十多年来,翻译出版了大量外鼠文学名著、社会科学著作和人物传记等,与国内翻译名家有着深厚的渊源。近年来,在市场化大潮的裹挟下,翻译质量急剧下降,出版物质量也令人忧虑。出版一套质量上乘、造福读者的高品味文学名著便成为中国对外翻译出版公司义不容辞的历史责任与光荣使命。我们的这一想法得到了国内翻译界的一致赞同与积极响应。这便是“中译经典文库.世界文学名著”丛书出版的缘起。在广泛讨论的基础上,我们成立了以中国翻译协会副会长、著名翻译家尹承东先生为主编,著名翻译家王逢振、尹承东、李玉民、杨武能、张建华、张经浩、陈众议、罗新璋、施康强、郭建中为编委的“中译经典文库.世界文学名著”编委会,他们本着对读者负责、对历史负责的态度,认真遴选篇目,选择国内最权威的译本,向读者奉献上一道精神盛宴。

“中译经典文库-世界文学名著”将是一个开放的系统,我们将一如既往地将世界上最优秀的文学名著、国内最权威的译本纳入这一系列,不断地将优秀的精神食粮奉献给广大读者。

“满纸荒唐言,一把辛酸泪,都云作者痴,谁解其中味”,这是曹雪芹在《红楼梦》第一回中的喟叹。中外大师们不必疑虑,捧读他们著作的读者,便是他们的千古知音,他们的作品将伴随人类文明的足迹,直至永恒。

内容摘要:

  《少年维特的烦恼》是一部书信体小说,作者创作它时年仅二十五岁。小说描写进步青年对当时鄙陋的德国社会的体验和感受,表现了作者对封建道德等级观念的反应以及对个性解放的强烈要求:少年维特爱上了一个名叫绿蒂的姑娘,而姑娘已同别人订婚。爱情上的挫折使维特悲痛欲绝。之后,维特又因同封建社会格格不入,感到前途无望而自杀。  《亲和力》是他在年满六十进入老境的时候,推出又一部长篇力作,再一次在德国读者和评论界中搅起了轩然大波。《亲和力》不但帮助我们更好地认识歌德整个的思想、生平和创作,而且也帮助我们理解西方,特别是现代西方恋爱、婚姻的伦理观念和思想基础。东西方在伦理观念上的差异无疑是巨大的。  《少年维特的烦恼》出版于1774年,是歌德早年时期最重要的作品,它的出版也是德国文学史上一件划时代的大事。在《浮土德》的第二部出版以前,欧洲足足有五十年之久,歌德的名字总是和《少年维特的烦恼》连在一起。《少年维特的烦恼》篇幅不长,情节也并不复杂曲折,主要角色只有维特和绿蒂两人,全书由主人翁维特不幸的恋爱经历和在社会上处处遇到挫折这一根线索串连起来,构成一部完整的小说。  《亲和力》主要讲述了:一对情侣历尽波折,到了中年方成眷属,在乡间过着宁静而幸福的生活。谁知由于丈夫的朋友以及妻子年轻、美丽的养女的到来,四个人之间便出现了意想不到的重新组合,并由此生出了激情、痛苦,以及短暂的幸福和长久的不幸,这难道真是小说中所谓的亲和力使然?  匠心独运的细节安排,逻辑谨严的推理思辨,浪漫主义的神秘色彩和象征手法,三者成功地融合在一起,使小说成为了一部既“好看”又具思想深度的杰作。

书籍规格:

书籍详细信息
书名少年维特的烦恼站内查询相似图书
丛书名中译经典文库世界文学名著
9787500122258
如需购买下载《少年维特的烦恼》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地北京出版单位中国对外翻译出版公司
版次1版印次1
定价(元)20.0语种简体中文
尺寸20 × 0装帧平装
页数印数 10000

书籍信息归属:

少年维特的烦恼是中国对外翻译出版公司于2009.5出版的中图分类号为 I516.44 的主题关于 书信体小说-德国-近代 ,长篇小说-德国-近代 的书籍。