出版社:福建教育出版社
年代:2012
定价:72.0
本书是《论语》英译著作。作者吴国珍先生毕生从事英语教育,作为一名中国学者,他深感目前中国和世界都非常需要一本更新、更准确的《论语》英译著作,首先是在中文方面要能够正确地诠释《论语》章句的含义,然后译成符合英语语法规范和语言习惯的英文,最后还要让全书有可读性。本着神圣的责任感和使命感,作者披阅五载,数易其稿,写成本书。本书通篇用英文注释,这在国内出版的英译典籍中尚不多见,就《论语》而言,可能是第一部。译文流畅简洁,颇具“信”、“达”、“雅”之范。
本书常用词语解释 Glossary
孔子生平简介 A Brief Life Story of Confucius
论语英译正文 The English Version of the Analects of Confucius
学而篇第一 Chapter 1 To learn and …
为政篇第二 Chapter 2 Governing…
八佾篇第三 Chapter 3 Eight ranks of …
里仁篇第四 Chapter 4 Neighborhood..
公冶长篇第五 Chapter 5 Gongye Chang…
雍也篇第六 Chapter 6 Ran Yong
述而篇第七 Chapter 7 Transmit but not…
泰伯篇第八 Chapter 8 Taibo
子罕篇第九 Chapter 9 The Master seldom…
乡党篇第十 Chapter 10 Hometown…
先进篇第十一 Chapter 11 Those learning first…
颜渊篇第十二 Chapter 12 Yan Yuan…
子路篇第十三 Chapter 13 Zilu…
宪问篇第十四 Chapter 14 Yuan Xian asked…
卫灵公篇第十五Chapter 15 Prince Ling of Wei…
季氏篇第十六 Chapter 16 Jisun…
阳货篇第十七 Chapter 17 Yang Huo…
微子篇第十八 Chapter 18 Weizi…
子张篇第十九 Chapter 19 Zizhang…
尧曰篇第二十 Chapter 20 Yao said
参考书目 Reference
《最新英文全译全注本》的主体部分是对《论语》全部篇章的英文译文。附属部分由以下几个部分组成:
(1)《论语》原文中的部分重点词语配以英文注释 (Notes to the original Chinese)。
(2)每章的主旨大意 (Main idea)。
(3)《论语》原文的汉语今译 (Modern Chinese version)。
(4)每章的历史背景介绍和译者的评论 (Historical facts and commentaries)。
(5)本书正文前有一篇《本书常用词语解释》(Notes to Some Frequently-used Chinese Words in This Book)为读者统一解释“仁”“义”“礼”“君子”“小人”等21个常见词。
(6)本书正文前有一篇《孔子生平简介》(A Brief Life Story of Confucius)。
(7)本书正文后面有《孔子名言警句录》(Quotations of Confucius)。
(8)全书最后附有本书写作时的参考书目。