出版社:天津大学出版社
年代:2007
定价:16.0
本书共15章,分别是称谓、问疾、介绍、告别、请求、邀请、道歉、致谢、提议、寒暄、拜访、恭维、拒绝、询问和非语言交际。内容丰富、语言简练。
第一章 称谓(Addressing) 第一节 英语姓名的构成 第二节 如何称谓 第三节 典型实例 第四节 中国学生典型的交际失误及其分析第二章 问候(Greeting) 第一节 如何问候 第二节 典型实例 第三节 中国学生典型的交际失误及其分析第三章 介绍(Introducing) 第一节 自我介绍 第二节 介绍他人 第三节 中国学生典型的交际失误及其分析第四章 告别(Farewell) 第一节 如何告别
第一章 称谓(Addressing) 第一节 英语姓名的构成 第二节 如何称谓 第三节 典型实例 第四节 中国学生典型的交际失误及其分析第二章 问候(Greeting) 第一节 如何问候 第二节 典型实例 第三节 中国学生典型的交际失误及其分析第三章 介绍(Introducing) 第一节 自我介绍 第二节 介绍他人 第三节 中国学生典型的交际失误及其分析第四章 告别(Farewell) 第一节 如何告别 第二节 典型实例 第三节 中国学生典型的交际失误及其分析第五章 请求(Requests) 第一节 如何请求 第二节 如何回应请求 第三节 典型实例 第四节 中国学生典型的交际失误及其分析第六章 邀请(InVitation) 第一节 书面邀请 第二节 口头邀请 第三节 典型实例 第四节 中国学生典型的交际失误及其分析第七章 道歉(Apologies) 第一节 书面道歉 第二节 口头道歉 第三节 典型实例 第四节 中国学生典型的交际失误及其分析第八章 致谢(Thanks) 第一节 书面致谢 第二节 口头致谢 第三节 典型实例 第四节 中国学生典型的交际失误及其分析第九章 提议(Offering) 第一节 如何提议 第二节 如何回应请求 第三节 典型实例 第四节 中国学生典型的交际失误及其分析第十章 寒暄(Small Talk) 第一节 英语国家的习俗和语言 第二节 寒暄时常用的语言 第三节 典型实例 ……第十一章 拜访(Visiting)第十二章 恭维(Compliments)第十三章 拒绝(Refusal)第十四章 询问(Asking)第十五章 非言语交际(Nonverbal Communication)参考文献
本书的初稿来源于我给南开大学的学生开设的一门公共选修课——“与英美人交往的习俗和语言”,该课程选用的名称来自于上海外语教育出版社在20世纪80年代出版的Helen Oatey的一本书——The Customs and Language of Social InteracOon in English。当初我在准备硕士论文时,偶然翻阅到这本书,认为这是一个不错的选题,但由于作者毕竟是在中国仅仅待了几年的外国人,书中对中国的一些习俗和语言的论述还比较肤浅,包括对英语国家的情况也只是一个简单介绍,但它已经为中英跨文化交流作出了自己的贡献。 而在跨文化交流日益频繁的今天,对中国大学生进行跨文化交际能力的培养变得更加重要,这就要求我们教师在英语教学中必须进行文化的输入。这里我们强调目标语文化和母语文化的双重重要性,所以本书采取中英文化对比的方式,从称呼、称赞、问候、请求、邀请等15个方面详尽介绍了两种文化的异同,并列举和分析了中国学生常犯的一些错误。
书籍详细信息 | |||
书名 | 跨文化交流站内查询相似图书 | ||
9787561825402 《跨文化交流》pdf扫描版电子书已有网友提供资源下载链接,请点击下方按钮查看 | |||
出版地 | 天津 | 出版单位 | 天津大学出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 16.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 19 | 装帧 | 平装 |
页数 | 200 | 印数 | 3000 |
跨文化交流是天津大学出版社于2007.09出版的中图分类号为 H0 ,K891 的主题关于 风俗习惯-中国、西方国家 ,言语交往-中国、西方国家 的书籍。