传播学视阈下的旅游翻译研究
传播学视阈下的旅游翻译研究封面图

传播学视阈下的旅游翻译研究

刘安洪, 谢柯, 著

出版社:外语教学与研究出版社

年代:2014

定价:69.9

书籍简介:

《传播学视阈下的旅游翻译研究》从传播学吸取丰富的养料,并结合旅游翻译的特点,建立了旅游翻译传播学体系。传播学先驱之一的美国政治学家哈罗德·拉斯韦尔在《社会传播的结构与功能》(1948)一书中提出了著名的传播过程的5W模式:即谁(Who),说什么(Says What),通过什么渠道(In Which Channel),对谁说(To Whom),取得什么效果(With What Effect)。传播过程的研究往往集中在以上的某个问题之上。研究“谁”属于控制分析;聚焦于“说什么”属于内容分析;重点研究广播、报纸、电影等传播渠道的人所做的是媒介研究;研究者关注的重点是媒介通达的接受者时,那就是受众研究;如果我们研究媒介对受众的影响,那就是传播效果分析。本书的理论框架来源于传播学研究的这五大要素,并在此基础上结合旅游翻译的特质予以延伸。本书包含绪论部分和十一章正文内容。

书籍规格:

书籍详细信息
书名传播学视阈下的旅游翻译研究站内查询相似图书
9787513548878
《传播学视阈下的旅游翻译研究》pdf扫描版电子书已有网友提供资源下载链接,请点击下方按钮查看
出版地北京出版单位外语教学与研究出版社
版次1版印次1
定价(元)69.9语种简体中文
尺寸23 × 16装帧平装
页数印数
全网搜索试读资源

书籍信息归属:

传播学视阈下的旅游翻译研究是外语教学与研究出版社于2014.7出版的中图分类号为 H315.9 的主题关于 旅游-英语-翻译-研究 的书籍。