出版社:上海译文出版社
年代:2010
定价:17.0
波德莱尔的散文诗代表作。几乎在《恶之花》出版的同时,波德莱尔开始在杂志上发表一些散文,按其本意,想写的是“一种诗意的散文,没有节奏和音符的音乐”。这些散文后来以《巴黎的忧郁》为名出版,“总之,这还是《恶之花》,但更自由、细腻、辛辣”,波德莱尔以描绘古代生活的别致方式来描写现代生活,更确切地说,一种更抽象的现代生活。《巴黎的忧郁》仿佛“整条蛇”:“去掉一节椎骨吧,这支迂回曲折的幻想曲的两端会不费力地接上,把它剁成剁成的小块吧,您将看到每一块都可以独立存在。” 波德莱尔以描绘古代生活的奇特、别致的方式来描写现代生活,更确切地说,一种更抽象的现代生活。
给阿尔塞纳·乌塞
异乡人
老妇人的绝望
艺术家的“悔罪经”
讨好者
双重屋子
每人有他的怪兽
疯子与维纳斯
狗和香水瓶
恶劣的玻璃匠
在凌晨一点钟
野女人和小情人
人群
寡妇
卖艺老人
点心
钟表
头发中的半个地球
……
波德莱尔第一次发表散文诗是在一八五五年,发表的诗作是“薄暮冥冥》和《孤独》,一八五七年,又发表了包括《薄暮冥冥》和《孤独》在内的六首散文诗,取名为《夜景诗》。此后他陆续发表了近四十首诗,总题先后取名为《孤独的漫步者》、《巴黎游荡者》和《巴黎的忧郁》。总题的变化,说明了主题的变化,也说明了任何一个题目,也不能涵盖整《巴黎的忧郁》的形式和内容。直到一八六九年,波德菜尔逝世两年后,散文诗结集出版,冠名《巴黎的忧郁小散文诗》,全书的形式为“小散文诗”,内容为“巴黎的忧郁”。
波德莱尔把阿洛修斯·贝特朗的《夜之卡斯帕尔》称做“神秘辉煌的榜样”,充满了景仰之情,但又满怀信心地说,他“做出了特别不同的玩意儿”,并提出了他心目中散文诗的特征“没有节奏和韵律而有音乐性,相当灵活,相当生硬,足以适应灵魂的充满激情的运动、梦幻的起伏和意识的惊厥。”同时,他把《巴黎的忧郁》看做“整条蛇”:“去掉一节椎骨吧,这支迂回曲折的幻想曲的两端会不费力地接上。把它剁成无数的小块吧,您将看到每一块都可以独立存在。”他以贝特朗为榜样,“以他描绘古代生活的如此奇特、如此别致的方式,来描写现代生活,更确切地说,一种更抽象的现代生活”。
书籍详细信息 | |||
书名 | 巴黎的忧郁站内查询相似图书 | ||
9787532753024 《巴黎的忧郁》pdf扫描版电子书已有网友提供资源下载链接,请点击下方按钮查看 | |||
出版地 | 上海 | 出版单位 | 上海译文出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 17.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 22 × 15 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
巴黎的忧郁是上海译文出版社于2011.3出版的中图分类号为 I565.24 的主题关于 散文诗-作品集-法国-现代 的书籍。