出版社:东北师范大学出版社
年代:2017
定价:30.0
本教材全面系统地介绍翻译基本理论和基础知识,讲练结合,使学生了解两种语言在语法、词汇、修辞等方面的异同,初步掌握英汉互译的技巧和技能,达到符合语法修辞规则、语句通顺、语义准确且忠实原文的翻译标准。英汉语言对比将探讨两种语言在语言,词语,句子,修辞等方面的异同,并将对比与翻译相联系;跨语言的翻译以英汉对比为主线,着重研究词语、句子、语篇、文体等的翻译技巧;跨文化的翻译强调译者必须熟悉两种文化,重视文化与翻译的互动作用及影响,从宏观上加深对英汉翻译的认识。该翻译教程突出翻译技巧和理论相结合的特征。