出版社:山东大学出版社
年代:2019
定价:35.0
本研究采用击键记录法、有声思维法和屏幕录像法采集翻译过程数据,主要探讨了翻译初学者和半职业译者在英译复杂度水平不同的汉语文本时翻译单位的层次和大小方面具有的特征,工作记忆、文本复杂度或翻译经验作用于翻译单位层次和大小的方式,以及三者对译者选择翻译单位方面的交互影响及其作用的方向和强度。本研究的主要发现加深了我们对翻译认知加工过程的认识,为构建较为完善的翻译单位理论模型打下了基础。
书籍详细信息 | |||
书名 | 基于多元论证的汉英翻译单位研究站内查询相似图书 | ||
9787560765303 如需购买下载《基于多元论证的汉英翻译单位研究》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 济南 | 出版单位 | 山东大学出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 35.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 24 × 17 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 | 20000 |