出版社:西安交通大学出版社
年代:2015
定价:35.0
本书选取了自周朝以来各个历史时期主要作家最具代表性的文学作品英文译作,涵盖先秦时期的诗歌散文,唐诗宋词、元杂剧、明清小说、现代诗歌和小说。所选译文皆出自名家之手,如许渊冲、杨宪益、亚瑟·威利,以确保选文的质量,最大限度地保留原文的精髓与神韵。全书按照时间顺序排列共分九章,每章由三个部分组成。第一部分为这一历史时期的主要作家及其文学作品的概述;第二部分是作品的选文英译。为了便于外国读者更好地理解作品,编者为这一部分中包含的具有中国文化特色的一些语言表达及相关历史文化背景作了注释;第三部分是选文中出现的名句名篇,中英文对照,汉语加注拼音,以便帮助外国读者研读原汁原味的中国文学作品,并且,在欣赏文学作品的同时读者还可以习得汉语语言知识。
Preface
Table of Contents
Chapter 1 Pre-Qin Dynasties: Early Poetry
The Book of Songs
Elegies of the South
Leam Chinese from Famous Quotations
Chapter 2 Pre-Qin Dynasties: Early Prose
The Analects
The Book of Tao and Teh
Loom Chinese from Famous Quotations
Chapter 3 The Man to Northern and Southern Dynasties: Poetry andProse
Poems by Tao Qian and Folk Songs
Prose Writings by Tao Qian and Sima Qian
Leam Chinese from Famous Quotations
Chapter 4 The Tang Dynasty: Shi Poetry
Shi Poems by Li Bai
Shi Poems by Du Fu
Shi Poems by other Tang poets
Learn Chinese from Famous Quotations
Chapter 5 The Song Dynasty: Ci Poetry
Ci Poems by Su Shi
Ci Poems by Xin Oiji1
Ci Poems by U Qingzhao3
Ci Poems by Other Poets5
team Chinese from Famous Quotations
Chapter 6 The Tang and Song Dynasties: Prose
On Teachers by Nan Yu
The Snake-Catcher by Liu Zongyuan
First Visit to the Red Cliff by Su Shi
Yueyang Pavilion by Fan Zhongyan
The Pavilian of the Old Drunkard by Ouyang Xiu
Leam Chunese from Famous Quotations
Chapter 7 The Yuan Dynasty: Qu Opera
Snow in Midsummer by Guan Hanqing
Rescued by a Coquette by Guan Hanqing
Romance of the Western Bower by Wang Shifu
Learn Chinese from Famous Quotations
Chapter 8 The Ming and Qing Dynasties: Fiction
Three Kingdoms by Luo Guanzhong
A Dream of the Red Mansions by Cao Xueqin
Learn Chinese from Famous Quotations
Chapter 9 Modern Times: Poetry and Fiction
Poetry
Poems by Hu Shi
Poems by Ha] Zi
Poems by Other Poets
Fiction
A Madman's Diary by Lu Xun
A Dictionary of Maqiao by Han Shaogong
Red Sorghum by Mo Yan
Learn Chinese from Famous Quotations
Appendix
References
《中国文学名著选粹(英文版)》选取了自周朝以来各个历史时期主要作家代表性的文学作品英文译作。所选译文大都出自名家之手,如许渊冲、杨宪益、亚瑟·威利,以确保选文的质量,大限度地保留原文的精髓与神韵。
全书按照时间顺序排列共分九章,每章由三个部分组成。第一部分为这一历史时期的主要作家及其文学作品的概述;第二部分是作品的选文英译。为了便于外国读者很好地理解作品,我为这一部分中涉及到的具有中国文化特色的一些语言表达及相关历史文化背景作了注释;第三部分是选文中出现的名句名篇,中英文对照,汉语加注拼音,以便帮助外国读者研读原汁原味的中国文学作品,并且在欣赏文学作品的同时丰富、提高和巩固汉语知识及能力。
书籍详细信息 | |||
书名 | 中国文学名著选粹站内查询相似图书 | ||
9787560580814 《中国文学名著选粹》pdf扫描版电子书已有网友提供资源下载链接,请点击下方按钮查看 | |||
出版地 | 西安 | 出版单位 | 西安交通大学出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 35.0 | 语种 | 英文 |
尺寸 | 23 × 17 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
中国文学名著选粹是西安交通大学出版社于2015.12出版的中图分类号为 I206 的主题关于 中国文学-文学欣赏-英文 的书籍。