出版社:延边大学出版社
年代:2018
定价:32.0
本书结合汉英翻译理论、“真、善、美”审美原则和“信、达、雅”、“形神兼备”等翻译标准,就原创文学作品,在英译技巧和实践方法上做了一定的探索,并基于“新时代”对翻译的高新要求,对具体的英译实践进行了“一对一”的剖解和评析,旨在通过推介英译过程中的“一家之言”,为广大翻译工作者和双语爱好者提供一些参考和建议。
书籍详细信息 | |||
书名 | 羽悦泓译站内查询相似图书 | ||
9787568846981 如需购买下载《羽悦泓译》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 延吉 | 出版单位 | 延边大学出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 32.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 30 × 21 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 | 50 |
羽悦泓译是延边大学出版社于2018.5出版的中图分类号为 H315.9 ,I206.7 的主题关于 中国文学-当代文学-英语-文学翻译-研究 的书籍。