亚洲概念史研究
亚洲概念史研究封面图

亚洲概念史研究

孙江, 刘建辉, 主编

出版社:生活·读书·新知三联书店

年代:2013

定价:49.0

书籍简介:

本丛刊是一项关于中国/东亚现代知识体系——语言、概念、文体、文本和制度之生产与再生产的综合研究刊物。本丛刊将运用德国“概念史”(Begriffsgeschichte)的研究手法,考察从16世纪末至20世纪初西方知识移入中国/东亚的过程及其所发生的变异,讨论有着同样经历的日本与中国之间的知识往还之问题。

书籍目录:

序:概念、概念史与中国语境

翻译概念

晚清社会学的翻译——以严复与章炳麟的译作为例

一、导论:社会理论与近代中国

二、“社会”进入中国

三、严复译赫胥黎、斯宾塞之社会理念及其政治意涵

四、心理、历史与革命:章太炎所译介的社会学

五、清末社会理论的影响及其在民初之传衍

六、结论

一个哲学虚构概念的本土化——论康德“Things in Themselves”的中文译法

一、引言

二、从柯尼斯堡到上海

三、从本土化到排斥

四、专业化和标准化

五、翻译的中国化

六、终结可能吗

七、并非结论

“哲学”在近代中国——以蔡元培的“哲学”为中心

一、康有为《日本书目志》里的“哲学”

二、蔡元培与“东学”

三、“哲学”热的开始

四、胡适《中国哲学史大纲》的反响

五、蔡元培《五十年来中国之哲学》

六、小结

翻译宗教——1893年芝加哥万国宗教大会

一、宗教盛宴

二、最初儒人海西经

三、李提摩太的翻译

四、传教士的中国宗教观

五、来自日本的声音

六、从religion到宗教

历史书写

在概念与隐喻之间——申采浩(1880-1936)的历史世界

一、方法论小考

二、时间的反省

三、国粹主义话语

“吾国无史”乎?——从支那史、东洋史到中国史

一、时间的等级化——以那珂通世《支那通史》为中心

二、“科学的历史”——从支那史到东洋史

三、空间的民族化——以桑原骘藏《中等东洋史》为中心

四、从东洋史到中国史——以陈庆年《中国历史教科书》为中心

五、结语

……

知识考古

方法论的回转

“概念史与东亚研究”圆桌会议纪要

内容摘要:

“概念史”是指一种基于普遍观念来撰述历史的方式。从概念史的角度来看,概念由词语表出,但比词语含有更广泛的意义;一定的社会、政治经验和意义
  积淀于特定的词语并被表征出来后,该词语便成为概念。概念史关注文本的语言和结构,通过对历史上主导概念的研究来揭示该时代的特征。

书籍规格:

书籍详细信息
书名亚洲概念史研究站内查询相似图书
9787108044112
如需购买下载《亚洲概念史研究》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地北京出版单位生活·读书·新知三联书店
版次1版印次1
定价(元)49.0语种简体中文
尺寸21 × 15装帧平装
页数印数

书籍信息归属:

亚洲概念史研究是生活·读书·新知三联书店于2013.2出版的中图分类号为 B3-55 的主题关于 思想史-亚洲-丛刊 的书籍。