翻译模因论
翻译模因论封面图

翻译模因论

(英) 切斯特曼, 著

出版社:上海外语教育出版社

年代:2012

定价:28.0

书籍简介:

本书利用模因这一创新概念,将不同历史时期的重要翻译理论和翻译思想贯穿起来,对翻译规范和策略进行描述性研究,把各阶段的翻译研究做了整合,建立了系统的翻译理论框架。

作者介绍:

切斯特曼:翻译研究领域声名卓著的学者,原芬兰赫尔辛基大学现代语言学系教授,著有《对比功能分析》(ContrastiveFunctional Analysis)、《论确定性——特别是关于英语和芬兰语》(On Deft—niterless:A Study with Special Refer—ence幻English and Finnish)等专著,发表过几十篇富有创见的论文。

书籍目录:

Preface

CHAPTER 1.Survival machines for memes

1.1 Introducing memes

1.2 Five translation SHpe:rmemes

1.3 The lOCUS ofmemes

1.4 A Popperian meme

CHAPTER 2.The evolution of translation memes

2.1 Words

2.2 The Word ofGod

2.3 Rhetoric

2.4 Logos

2.5 Linguistic science

2.6 Communication

2.7 Target

2.8 Cognition

2.9 Theory in the current meme·pool

2.10 What next?

2.1l Review

CHAPTER 3.From memes to norms

3.1 Normative VS.prescriptive

3.2 Normtheory

3.3 Norms oflanguage

3.4 What counts as a translation?

3.5 Translation norms

3.6 General translation laws and normative laws

3.7 Norms as constraints

3.8 On expectancy noHns in English

3.9 Implications

CHAPTER 4.Translation strategies

4.1 General characteristics of strategies

4.2 A classification

4.3 Motivation

CHAPTER 5.Translation as theory

5.1 Tentative Theory.Error Elimination and translational competence

5.2 Retrospective assessment

5.3 Prospective assessment

5.4 Lateral assessment

5.5 Introspective assessment

5.6 Pedagogical assessment

5.7 Mind the gap!

CHAPTER 6.The development of translational competence

6.1 Stages of expertise

6.2 The significance of memes

6.3 Teaching strategies

6.4 Ontogenetic=phylogenetic?

6.5 Bootstraps

CHAPTER 7.On translation ethics

7.1 Background issues

7.2 Norms.values and actions

7.3 Clarity

7.4 Truth

7.5 Trust

7.6 Understanding

7.7 The Translator’S Charter

7.8 Emancipatory translation

Epilogue

Appendix

References

Author index

Subject index

内容摘要:

“模因”承载着本质性的文化特征,并传播文化。《翻译模因论:翻译理论中的思想传播》把“模因”作为翻译理论中的基本概念单位,结合波普尔关于知识进化的图式,对翻译规范和策略进行描述性研究,把不同历史时期的重要翻译理论和翻译思想贯穿起来,建立了系统的翻译理论框架。

编辑推荐:

这套“国外翻译研究丛书”的出版首先可以解决国内翻译教学原版参考书多年匮乏的困难,真可以说是我国翻译教学与理论研究的及时雨。这套丛书的价值还在于能大大促进我国翻译学科建设的发展。安德鲁·切斯特曼编写的这本《翻译模因论:翻译理论中的思想传播》是该系列中的一册,适合从事相关研究工作的人员参考阅读。

书籍规格:

书籍详细信息
书名翻译模因论站内查询相似图书
丛书名国外翻译研究丛书
9787544626996
如需购买下载《翻译模因论》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地上海出版单位上海外语教育出版社
版次1版印次1
定价(元)28.0语种英文
尺寸20 × 14装帧平装
页数印数

书籍信息归属:

翻译模因论是上海外语教育出版社于2012.出版的中图分类号为 H059 的主题关于 翻译理论-研究-英文 的书籍。