出版社:东华大学出版社
年代:2013
定价:19.8
本书从旅游、宣传、礼仪、会议和会谈几个方面选取了课文,目的在于从事法汉口译的人员从理论上了解口译的性质和规律,掌握口译的正确方法,把握制约口译质量的各种因素,通过系统训练使自己成为一个合格的口译员。
第一单元 口译概述第一节 口译的历史第二节 口译的性质第三节 口译的特点第四节 口译的标准第五节 口译的过程第六节 口译的类型第七节 口译使用的语言第八节 口译的技巧第九节 口译的难点第十节 口译的笔记第十一节 口译员的素质第十二节 非洲法语国家概况第二单元 导游类口译导游类口译攻略第一课 在机场迎接第二课 在机场送别第三课 参观北京故宫第四课 在巴黎香水店购物本课难点攻略导游类口译常用词汇和用语第三单元 礼仪类口译礼仪类口译攻略第一课 欢迎宴会致词第二课 送别宴会致词第三课 法国勒阿弗尔市副市长的致辞第四课 刚果(金)黑角市长的致词本课难点攻略礼仪类口译常用词汇和用语第四单元 宣传类口译宣传类口译攻略第一课 大连推介会演讲第二课 抚顺推介会演讲第三课 阜新推介会演讲第四课 某建工集团介绍本课难点攻略宣传类口译常用词汇和用语第五单元 会议类口译会议类口译攻略第一课 世界名师时装展演新闻发布会第二课 安娜·卡索尔高级女装新闻发布会第三课 雪莱时装新闻发布会第四课 法国大使离任致辞本课难点攻略会议类口译常用词汇和用语第六单元 会谈类口译会谈类口译攻略第一课 中法企业大连见面会第二课 关于人员培训的谈判第三课 一次贸易谈判第四课 中法大学交流会谈本课难点攻略会谈类口译常用词汇和用语
《新法汉口译教程》的目的在于让从事法汉口译的人员从理论上了解口译的性质和规律,掌握口译的正确方法,把握制约口译质量的各种因素,通过系统的训练使自己成为一个合格的口译员。 《新法汉口译教程》不仅可作为法语本科口译教学的教材,还可作为口译工作者的辅助材料。每课后还添加了常用相关词汇的补充,可供学生课外练习和口译员工作中查询之用。课文内容涉及外事接待、商务会谈、礼仪演讲、会议发言、宣传介绍、参观访问、经贸合作等,涵盖了当前社会中口译工作的主要领域,实用性强。每一课后还设计了本课难点攻略,对课文中难点和重点的口译策略提出了建议。