出版社:北京大学出版社
年代:2007
定价:20.0
本书是市场上第一本导游俄语的图书。主要内容是北京景观俄语,对于俄语导游员和来华的俄语人士都是一本必备的工具书,同时也可帮助俄语学生增加语言实用表达技能。俄语纯正地道,集作者十几年在华工作经验积累而成。
如果你有一天空闲抵达北京第二天抵达北京第三天抵达北京第四天抵达北京第五天抵达北京第六天抵达北京第七天抵达北京第八天
《北京俄语导游指南》的编者弗·谢·库里科夫,是俄罗斯电视台记者站的首席记者、汉学家,是…位“中国通”,也是一位“老”。他的一生都同中国、北京联系在一起。中国朋友称呼他“老,——按照中国习惯,这是亲近删友之间的称呼,他电话自报姓名的时候也说:“我是老库”。 1958年,24岁的库里科夫大学即将毕业时,他被派到北京实习。这次实习,定下了他同北京、中国终生不解的缘分。此后,三十年问,他作为苏联国家广播电台、电视台的记者,往返于莫斯科、北京之间;1988年以后,就常驻北京了。将近四十年的时问里,他让俄罗斯听众、观众了解中国——中国的改革开放,是他最为兴奋和投入的报导主题;与此同时,他也把北京当成自己的另一个家园。北京申办29届奥运会成功时,他同北京人一样欢欣雀跃,此时,他正在北京电视台国际部担任顾问之职。工作之余,他走街串巷、参观名胜占迹。他以一个初到北京的俄罗斯旅游者的眼光和要求,编写了这本《北京俄语导游指南》,他预见来到北京的俄国旅游者会日见其多,2008年北京奥运会期间会更多一些。他们需要一本这样的指南。
《北京俄语导游指南》的编者弗·谢·库里科夫,是俄罗斯电视台记者站的首席记者、汉学家,是…位“中国通”,也是一位“老”。他的一生都同中国、北京联系在一起。中国朋友称呼他“老,——按照中国习惯,这是亲近删友之间的称呼,他电话自报姓名的时候也说:“我是老库”。 1958年,24岁的库里科夫大学即将毕业时,他被派到北京实习。这次实习,定下了他同北京、中国终生不解的缘分。此后,三十年问,他作为苏联国家广播电台、电视台的记者,往返于莫斯科、北京之间;1988年以后,就常驻北京了。将近四十年的时问里,他让俄罗斯听众、观众了解中国——中国的改革开放,是他最为兴奋和投入的报导主题;与此同时,他也把北京当成自己的另一个家园。北京申办29届奥运会成功时,他同北京人一样欢欣雀跃,此时,他正在北京电视台国际部担任顾问之职。工作之余,他走街串巷、参观名胜占迹。他以一个初到北京的俄罗斯旅游者的眼光和要求,编写了这本《北京俄语导游指南》,他预见来到北京的俄国旅游者会日见其多,2008年北京奥运会期间会更多一些。他们需要一本这样的指南。