出版社:知识产权出版社
年代:2019
定价:68.0
本研究探讨了中国古典诗词英译批评的理论与方法,从主题与主题情态倾向的关联性融合理论视角,研究“枫”“霜”“独立”“床”“啼”“孤”“独”“梳妆”等中国古典诗词微观语词之英译,对李白、杜牧等唐代诗人杰作和苏轼、晏几道等宋朝词人作品之英译提出具体的英译策略。案例分析具指导性和可阐释性,在一定程度上拓宽了“主题与主题倾向关联性融合”的理论框架。
书籍详细信息 | |||
书名 | 古汉语诗词英译之“意美”研究站内查询相似图书 | ||
9787513066990 如需购买下载《古汉语诗词英译之“意美”研究》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 北京 | 出版单位 | 知识产权出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 68.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 24 × 17 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 | 600 |
古汉语诗词英译之“意美”研究是知识产权出版社于2019.12出版的中图分类号为 I207.22 ,H315.9 的主题关于 古典诗歌-英语-文学翻译-研究-中国 的书籍。