英语教学与翻译研究
英语教学与翻译研究封面图

英语教学与翻译研究

高越, 张秀英, 著

出版社:浙江工商大学出版社

年代:2015

定价:25.0

书籍简介:

本书由两篇学术论文组成,分别涉及了英语翻译中与高等英语教学。两位作者都是高校任职多年的教师,在实际的工作中出发,结合自己的理论研究,汇集成本稿,具有较高的学术水平,对促进我国高等学校英语教学和翻译教学的研究有推动作用。

书籍目录:

Part 1 Teaching

Chapter 1 Introduction

1.1 Background of the Research

1.2 Significance of the Research

1.3 Clarification of Terms

1.4 An Overview of the Thesis

Chapter 2 Research Strategies

2.1 Research on Language Learning Strategies

2.2 Research on Vocabulary Learning Strategies

2.3 Relationship Between Reading and Vocabulary Development

2.4 The Role of Dictionaries in Vocabulary Learning

2.5 The Modified Classification Scheme of Vocabulary Learning Strategies

Chapter 3 Theoretic Basis of the Study

3.1 Cognitive Psychology

3.2 Linguistic Consideration

3.3 Krashen's Language Learning Theories

Chapter 4 Case Analyzing

4.1 Objectives of the Study

4.2 Subjects

4.3 Device for Data Collection

4.4 Procedure

4.5 Analysis

Chapter 5 Data Presentation and Discussion

5.1 The Beliefs Held by Chinese Non-English Majors Towards Vocabulary Learning

5.2 Vocabulary Learning Strategies Used by Non-English Majors

5.3 Correlation Between Vocabulary Learning Strategies and Learning Outcomes

5.4 Comparison of Vocabulary Learning Strategies Used by Science Students and Liberal arts Students

5.5 Comparison of Vocabulary Learning Strategies Used by Female Students and Male Students

Chapter 6 Conclusions and Implications

6.1 Conclusions

6.2 Implications

6.3 Limitations and Recommendations

Appendix

References

Part 2 Translation

Introduction

Chapter 1 A Survey of Hongloumeng and Its Spread in English-Speaking World

Chapter 2 The Rationale for a Sociolinguistic Study of Hongloumeng and Its English Translation

2.I Sociolinguistics and Literature

2.2 Sociolinguistics and Literary Translation

2.3 Sociolinguistics, the Language of Hongloumeng and Its English Translation

Chapter 3 The Study of Hongloumeng from a Sociolinguistic Point of View

3.1 Dialects

3.3 Culture

3.2 Register

Chapter 4 A Study of the English Version of Hongloumeng from a Sociolinguistic Point of View

4.1 Good Translations

4.2 Failures in the Translation and Untranslatability

4.3 A study of the Cause of Untranslatibility

Chapter 5 Proposed Techniques to Handle the Sociolinguistic Factors in the Translating Process of Hongloumeng

5.1 Literal Translation Method

5.2 Adaptation Method

5.3 Transliteration Method

5.4 Contextual Amplification Method

5.5 Annotation Method

5.6 Free Translation Method

Chapter 6 Conclusion

内容摘要:

《英语教学与翻译研究》由两篇学术论文组成,分别涉及了英语翻译中与高等英语教学。两位作者都是高校任职多年的教师,在实际的工作中出发,结合自己的理论研究,汇集成本稿,具有较高的学术水平,对促进我国高等学校英语教学和翻译教学的研究有推动作用。

书籍规格:

书籍详细信息
书名英语教学与翻译研究站内查询相似图书
9787517812999
如需购买下载《英语教学与翻译研究》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地杭州出版单位浙江工商大学出版社
版次1版印次1
定价(元)25.0语种简体中文
尺寸21 × 15装帧平装
页数印数

书籍信息归属:

英语教学与翻译研究是浙江工商大学出版社于2015.9出版的中图分类号为 H315.9 ,H319.3 的主题关于 英语-翻译-研究 ,英语-教学研究-高等学校 的书籍。